Facebook Twitter Google +1     Admin
Contador Gratis
accesos desde el 12/Sept/2008

Temas

Enlaces

Archivos

Basurde Xiao Long

Feliz Día Internacional de la Mujer.

20120308124419-the-one-who-follows-the-crowd.jpg

En su día en Facebook vi esa foto que véis arriba. La traducción de la frase sería:

 

¨Aquel que sigue a la multitud por lo general no llegará más lejos que la multitud.

Aquel que camina solo es probable que se encuentre a si mismo en lugares en los que nadie ha estado antes¨.

 

La firma Albert Einstein.

 

Sin embargo he investigado un poco en Internet, y no fue ésta exactamente la frase que pronunció. El científico dijo:

 

The woman who follows the crowd will usually go no further than the crowd. The woman who walks alone is likely to find herself in places no one has ever been before.

 

¨La mujer que sigue a la multitud por lo general no llegará más lejos que la multitud. La mujer que camina sola es probable que se encuentre a si misma en lugaress en los que nadie ha estado antes.¨

 

Personalmente me gusta más la primera, la de la imagen.

 

Sobre ¨sexismo linguístico y visibilidad de la mujer¨ podéis leer un interesantísimo artículo en este enlace.

 

¡FELIZ DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER!

08/03/2012 12:44 basurde Enlace permanente. sin tema

Comentarios » Ir a formulario

No hay comentarios

Añadir un comentario



No será mostrado.



Plantilla basada en http://blogtemplates.noipo.org/

Blog creado con Blogia. Esta web utiliza cookies para adaptarse a tus preferencias y analítica web.
Blogia apoya a la Fundación Josep Carreras.

Contrato Coloriuris