Blogia
Basurde Xiao Long

La importancia de las bibliotecas

La importancia de las bibliotecas

Hace unas semanas escribí una entrada titulada ¨The importance of the local bar¨. Comentaba lo necesario que es tener un bar de guardia, como cantaba Platero, donde poder ir a tomarte una birra en paz, conociendo a los taberneros y a parte de la clientela. Pasa en el bar de San Martín de Don, me pasa en unos cuantos bares de Gasteiz –Ginés, Txustarra, Bodegón Andagoya y Hamburguesería Arán-, y también en ¨The Monk¨, éste sito en mi última ciudad de adopción, Shanghai.

 

Es increible lo que se puede aprender de la gente en esos lugares.

 

Otro entorno privilegiado para el aprendizaje son las bibliotecas. Ahí he pasado yo media vida de estudiante. La mayor parte en el Europa. Mi biblioteca favorita sin embargo es la del seminario, con ese olor a madera y a libro viejo. En aquellos tiempos yo diría que el 95% del tiempo estudiando lo pasé en bibliotecas,  y el otro 5% restante en casa.

 

Cuando era crío, antes de tener que estudiar en serio, también me gustaban las bibliotecas. Recuerdo alguna mañana de sábado que sin más que hacer me iba a la biblioteca de la Florida a tirarme en los cojines a leer comics.

 

Por eso al leer libros de Bukowsky puedo entender perfectamente el amor que siente por estos lugares. Muchas veces pone la excusa de que los inviernos en L.A. eran fríos y no tenía ningún sitio mejor donde ir, pero conociendo un poco al gran Charles está claro que no iba solo porque las inclemencias del tiempo.

 

Bueno, ¿y a qué viene ahora todo este rollo de las bibliotecas?, pensareis. Viene por tres motivos:

 

1.- Ayer recibí este e-mail que un profesor envió a todos los profesores del colegio. En ingles decía así:

 

¨Apropos of our tech dollars hard at work in the roll out program, I wanted to report a rather disturbing finding. I sent my senior TOK students to the library to answer some basic, preliminary questions regarding modern natural science, its early progenitors, presuppositions, methods etc. 6 questions:

 

After a few minutes of their having arrived at the library, half of them, clearly the intellectual vanguard, returned to report, gleefully, that the "internet was down." End of research. In a library of several tens of thousands of books. Head-desk! All of these students were seniors. All in the full IB. All having done research for an extended essay and could not manage to learn to use the card catalog a few books.

 

I know that a you might be thinking that I only reveal my own digital immigrant status, but I spend my summers doing active research in major university libraries every summer and can tell you that you cannot rely and should not rely solely on internet sources for research. Books are still critical. Indices still useful.

 

Have we raised up a generation of Widiots?¨

 

que en traducción totalmente libre sería:

 

¨A propósito de todo el dinero gastado en tecnología –este año empezamos un programa en el que todos los estudiantes de noveno y décimo grado tienen la obligación de tener un portatil-, me gustaría informar de un hecho bastante inquietante. Envié a la biblioteca a mis estudiantes de C.O.U., en la asignatura ¨Teoría del Conocimiento¨, para que respondieran algunas preguntas básicas, preliminares, sobre Ciencias Naturales: sus precursores, suposiciones, métodos, etc. 6 preguntas:

 

Unos minutos después de su llegada a la biblioteca, la mitad de ellos, claramente la vanguardia intelectual, volvió para informarme, con júbilo, que Internet no funcionaba. Fin de la investigación. En una biblioteca con varias decenas de miles de libros. Head-desk! –mañana preguntaré la expresión, ¿cabezas-cuadradas?. Todos estos estudiantes están en su último año de secundaria. Todos estudiantes del Bachillerato Internacional. Todos habiendo hecho una investigación seria para su trabajo monográfico, y no fueron capaces de aprender a usar el catálogo para buscar unos libros.

 

Sé que algunos estaréis pensando que con esto solo pongo de manifiesto mi propio status de inmigrante digital, pero paso los veranos haciendo trabajos de investigación en bibliotecas de importantes universidades, y os puedo decir que no podéis depender, ni debéis depender, únicamente de las fuentes de Internet para las investigaciones. Los libros todavía son un factor crítico. Las fichas todavía son útiles.

 

Hemos criado una generación de Widiotas? –aquí hace referencia a Wikis, como Wikipedia. ¨

 

Ja, ja, brillante! Este profesor se sale, y con este e-mail una vez más ha dado en el clavo.

 

2.- El segundo motivo es que esta mañana, después de los largos de rutina en la piscina antes de currar, he parado en la cafetería a desayunar. Y me he encontrado con la madre de una alumna, también de último curso. Después de saludarla le he preguntado que la traía por el colegio, y me ha dicho que venía a protestar porque habían cambiado el horario del autobús, y ahora su hija tenía que venir al colegio 20 minutos antes. Sin duda una molestia. Pero teniendo reciente el e-mail de mi colega y mis buenas experiencias en bibliotecas, lo primero que me ha venido a la cabeza –y me he preocupado de no mencionar- ha sido ¨y no serían esos veinte minutos perfectos para empezar el día tranquilo en la biblioteca?¨

 

3.- Más tarde en mi clase de principiantes ha salido la palabra ¨travieso¨. En ingles se traduce como ¨mischievous¨, y por experiencias anteriores sé que la mitad de los alumnos no saben deletrearla en ingles. He hecho la prueba, y así ha sido. De trece estudiantes, cinco la han tenido bien. Para comprobar que no estaba equivocado he cogido uno de los diccionarios que tengo en clase, la he buscado y efectivamente, se deletrea ¨mischievous¨.

 

Posteriormente en esa misma clase he enseñado vocabulario sobre la familia. Al traducir la palabra ¨nieta¨ esta vez me he visto yo en dificultades. No sabía si en ingles se traduciría como ¨granddaughter¨, ¨grandaughter¨, ¨grand-daughter¨ o cómo. He preguntado a los chavales y como en los toros división de opiniones. Mientras estaba echando por segunda vez ese día mano al diccionario, unos cuantos estudiantes me han sugerido ¨¡Mira en Google!, ¡Busca en Google!¨. Tenía muy fresco el e-mail de mi colega y todavía el diccionario en la mano, enfrente de sus ojos, por lo que ha sido inevitable que la palabra ¨wikidiotas¨ me viniera a la cabeza.

 

La foto que ilustra este artículo muestra el exterior de la maravillosa biblioteca que tenemos en la Shanghai American School. 

4 comentarios

maria jose -

Soy bloguera novata y acabo de descubrirte. Tambien he sido profe durante 22 años,y como tal crié a mis hijos. Suenas mjuy bien. Ya me hubiera gustado moverme tanto, me tuve que conformar con vivir en Oklahoma como Senior Exchange Student en 1965. Me gustará seguirte.

Javier Castro -

that was a great article

El chino -

Yo también estoy de acuerdo con todo menos con las cifras de ocupación, y me explico:

"En aquellos tiempos yo diría que el 95% del tiempo estudiando lo pasé en bibliotecas, y el otro 5% restante en casa".

Si tal vez fuera así, pero que nadie piense que el 100% del tiempo de la biblioteca estudiabas, porque más o menos el 50% lo pasábamos pipa en la cafetería, otro 25% hablábamos con chicas y un 200% eran actividades lúdicas post-biblioteca.

Saludetes.

dudu -

no puedo estar más de acuerdo con este tema. Un 10 para el profesor.