Blogia
Basurde Xiao Long

Libros: ¨La Caja Roja¨ -Varias Autoras-

Libros: ¨La Caja Roja¨ -Varias Autoras-

El otro día entré en una tienda del barrio y encontré un libro a la venta llamado ¨La Caja Roja¨. Me sorprendió porque China no es un país de habla hispana y encontrar un libro en castellano a la vista es bastante difícil, muy muy raro.

 

Leí la introducción y la contraportada y me enteré de que estaba escrito por cinco mujeres de habla hispana residentes en Shanghai, que se habían conocido a través de la red social de ¨Mujeres Latinas¨ que existe en esta ciudad, y en muchas otras. Entre las actividades que organiza este colectivo había un Taller Literario, y a raíz de su participación en éste se gestó la publicación de ¨La Caja Roja¨.

 

Os presento a las autoras reproduciendo la contraportada. Cada una de ellas en el libro tiene asignado un carácter chino, que reproduzco a continuación:

 

Isabel Fernández García

Gijón, España

(Carácter chino ¨Luna¨ = 月 )

 

¨El taller literario ha sido una dicha porque he compartido con mis queridas amigas y compañeras este recorrido a través de la palabra y la escritura. Este libro ha sido un trabajo hecho con la máxima ilusión, en el que depositamos todas nuestras esperanzas. Espero que quien lo lea, lo sienta.¨

 

Roxana Noguez

Guadalajara, México

(Carácter chino ¨Luz¨ = 光 )

¨La literatura y la escritura en español en Shanghai me recuerdan que en el mundo hay maravillosas personas y que los sueños se pueden lograr, sin importar, en donde esté.¨

 

Patricia Mazuera

Cali, Colombia

(Carácter chino ¨Dragon¨ = 龙 )

¨Ha sido una inmensa dicha y un honor el compartir la escritura, la amistad y las vivencias de Shanghai con las maravillosas mujeres integrantes de este taller. Continuaré escribiendo ya que necesito hacerlo por el placer de sentirme viva, por recordar de dónde vengo y, para no olvidarme que todavía existo¨.

 

Mayte Fernández Bonin

Madrid, España

(Carácter chino ¨Sol¨ = 日 )

 

¨Este libro es el fruto de la inesperada amistad y la complicidad entre cinco mujeres, enamoradas de las palabras y los libros, cuyo destino las unió en la ciudad de Shanghai. Nuestro taller de escritura ha sido una experiencia reconfortante en lo literario y en lo humano, me acompañará siempre.¨

 

Elena Andrés

Sincelejo, Colombia

(Carácter chino ¨Water¨ =  水)

¨Escribo porque es la única manera de bajarme de las nubes sin sentirme rara en el mundo. Y qué suerte compartir con las escritoras del Taller que me aceptaron tal y cual soy, como cuando escribo: volátil.¨

 

 

Cada autora ha participado con cuatro o cinco relatos breves. Entre las 23 historias que he leído hay algunas que no me han dicho nada, otras entretenidas y algunas que al terminarlas he pensado ¨wow, ¡qué historia más bonita!¨. También se incluye en el libro por lo menos un poema de cada una de estas escritoras.

 

Es un libro diferente y atractivo por lo que hay detrás. Cinco mujeres de distintos países que coinciden en Shanghai y deciden dar rienda suelta a sus inquietudes literarias. Entre líneas se puede identificar el perfil de estas mujeres, con el que me identifico en muchos casos. Son personas que han salido de sus países, que han llegado a Shanghái pero no quizás como su primer destino de expatriadas,  y que incluyen en sus relatos experiencias del país anfitrión así como añoranzas de la tierra madre.    

 

Me quito el sombrero y les doy la enhorabuena por su iniciativa de montar y participar en el taller literario, llegando a publicar sus historias. Sobre el resultado: ¡misión cumplida! Algunas de estas historias me han hecho disfrutar mucho y reflexionar, que es lo que busco cuando empiezo no éste sino cualquier libro. ¡Ánimo y que vengan muchos libros más! 

 

0 comentarios