Blogia
Basurde Xiao Long

LIS News – 1st of May, 2020 - ¨No os creeríais cómo era la enseñanza a distancia en nuestros tiempos…¨

LIS News – 1st of May, 2020 - ¨No os creeríais cómo era la enseñanza a distancia en nuestros tiempos…¨

 

Ayer Primero de Mayo se publicó en la revista digital del colegio este artículo (original en inglés) en el que hago unas reflexiones sobre la enseñanza a distancia, después de llevar en ello un mes. Estoy abierto a vuestros comentarios.

 

¨NO OS CREERÍAIS CÓMO ERA LA ENSEÑANZA A DISTANCIA EN NUESTROS TIEMPOS…¨

 

Estamos en la cuarta semana de enseñanza a distancia y tanto los estudiantes como los profesores y padres hemos aprendido mucho y experimentado cosas que hace tan solo unos meses eran impensables.

 

La tecnología está jugando un papel crucial en esta etapa y parándose a pensar es increíble ver cómo los estudiantes, en cierta manera, se han convertido en compañeros de trabajo: se organizan reuniones usando Google Calendar, videoconferencias a través de Google Meet, discusiones en Google Classroom,  se suben tutoriales con Screencastify, se descargan trabajos y el correo electrónico echa humo. Parece que nuestros estudiantes después de un mes ya están preparados para entrar al mundo laboral en cuanto a herramientas tecnológicas se refiere.

 

Sin embargo es curioso pensar que nos encontramos ahora mismo en la prehistoria de la enseñanza a distancia, esto acaba de empezar. Permitidme poner un ejemplo, en orden cronológico (si conocéis el último ejemplo sois más viejos que Matusalén): ahora es posible ir a una tienda y comprar un disco duro externo con una capacidad de 1TB (1,000GB) y os costará unos 50 dólares. Antes estuvieron los flashdisk, los floppy disk de 3,5 pulgadas, los planos de 5,25 pulgadas, las tarjetas perforadas hasta llegar al primer disco duro, un armario de IBM que podía almacenar 5MB. Tenía 200.000 veces menos capacidad que nuestro disco duro de 50 dólares y no te lo podías permitir porque costaba una millonada. Quiero con esto decir que en unas décadas, cuando las clases sean con hologramas en una habitación o existan unos sistemas que solo mentes como la de Julio Verne podrían ahora imaginar, nuestros estudiantes les contarán a sus hijos: ¨no os creeríais cómo era la enseñanza a distancia en nuestros tiempos…¨ Estamos al principio, pero estamos haciendo camino.

 

Una de las cosas que es menos susceptible de cambiar –a no ser que derivemos en una sociedad distópica al estilo de la novela 1984- es la educación como una herramienta para entender mejor el mundo y desarrollar el pensamiento crítico. No se estudia matemáticas para ser examinado de funciones exponenciales, sino para entender lo que representa la curva del coronavirus y como podemos doblegarla. No se estudia historia para memorizar que la –mal llamada- gripe española se inició en 1918, sino porque como dijo Napoleón ¨aquel que no conoce su historia está condenado a repetirla”.

 

En cuanto a la enseñanza de segundas lenguas el enfoque y la metodología va también evolucionando a medida que aparecen nuevos estudios de investigación y será interesante ver cómo son las clases en 20 años. Una cosa está clara: la forma en la que estudiamos los profesores una lengua extranjera no es la misma en la que la impartimos porque la docencia ha evolucionado. Pero en cualquier época y con cualquier metodología el objetivo final sigue siendo el mismo: comunicarnos. Es por ello que en nuestras clases, físicas o virtuales, tenemos que recrear un entorno lo más real posible en el que se den estas interacciones.

 

Aquí tenéis un ejemplo de lo que nuestros estudiantes han hecho durante estos días de confinamiento. En la unidad de Comida no tiene ningún sentido aprender a decir ¨tomate¨, ¨postre¨ o ¨tenedor¨ si no lo vas a emplear en una situación real. Y para poner en práctica la gramática y el vocabulario adquirido, que mejor que demostrar cómo se prepara tu receta favorita, en tu segunda lengua. En este vídeo podéis ver a los Saucey Siblings –Aeryn, Año 12 y Jaydan, Año 7- preparando juntos unos deliciosos panqueques, en español. El objetivo es cocinar un plato, y el español se convierte en una herramienta de comunicación.

 

Javier Castro

Profesor de Español | Departamento de Adquisición de Lenguas

 

0 comentarios