Blogia
Basurde Xiao Long

19 de enero de 2013 – Boda de mi amiga Yvonne

19 de enero de 2013 – Boda de mi amiga Yvonne

Ayer se casó en Luodian (al lado de Shanghái) mi amiga Yvonne, china, con Ivan, canadiense. Se habían casado ya en Vancouver el pasado 30 de junio pero a aquella boda solo fue la familia y amigos del novio. Esta vez han repetido la ceremonia aquí, para los familiares y amigos de Yvonne. ¡Cosas de matrimonios interculturales y de estar las familias a más de 9.000 kilómetros de distancia!

 

Los chinos tienen mucho cuidado con las fechas, eligiendo celebrar eventos de importancia en días señalados. Por ejemplo la inauguración de los JJOO de Pekín fue el 8 del 8 del 2008, siendo 8 el número de la suerte en China. Ayer fue el octavo día del duodécimo mes lunar, conocido como ¨Festival Laba¨, preludio del próximo Festival de Primavera o Nuevo Año Chino que este año será el 10 de febrero y me pillará en Bangladesh de vacaciones. Esta fiesta Laba (en Chino ¨La¨ es el mes 12 del calendario lunar y ¨ba¨ es ocho) es también una fecha importante en el calendario budista. Marca la fecha en la que Sakyamuni, el fundador de la religión y primer Buda, alcanzó la iluminación.

 

Os cuento algunas cosilla de la boda.

 

- Hubo unos 300 invitados. Los únicos guiris en la boda... el novio y el menda :-) Pero no hubo problema con el idioma, porque también asistieron 6 colegas de la escuela que hablan inglés (Ric, Ailly, Ada, Ruya, Sherry, Terry) y algunos amigos comunes (Ciel, ...) con lo que hablábamos en inglés entre nosotros o me traducían lo que me decían otros.

 

- Recogimos al novio en la casa de Yvonne en Shanghái y nos fuimos en un Cadillac Limusina a Ludian, el pueblo de Yvonne y donde se encontraba ella. Previamente decoramos el coche con cintas rojas y símbolos chinos como el de ¨doble felicidad¨. Cuando llegamos a su casa había gente fuera tirando petardos y quemando bambú.

 

- Entramos en la casa pero Yvonne estaba en su cuarto con sus amigas, encerrada. El novio tiene que llamar a la puerta y pedirle que salga, pero esto no es tarea fácil ya que las chicas desde dentro se lo ponen difícil :-) Le hicieron cantar –para ello uno de los colegas fuera cantaba una estrofa en chino e Ivan la repetía- y le hicieron responder preguntas como:

- ¿quién va a gestionar el dinero en la casa?

- ¿quién va a hacer las labores domésticas?

La respuestas del novio ya os imagináis cuál tenía que ser :)

Además, es tradición que le pidan dinero en un sobre rojo llamado ¨hong bao¨. Con lo que el novio tiene que ir preparado con estos sobres e ir metiendo dinero por debajo de la puerta hasta que consideran que es suficiente :-)

 

- Por fin abrieron la puerta y entramos en la habitación, para ver a Yvonne muy guapa vestida de forma tradicional en un vestido rojo. Fuimos al salón y bebimos té con los padres y los amigos de la familia.

 

- Antiguamente la tradición mandaba que el padrino de boda –en esta boda un servidor- debía cargarse a la novia a la espalda, y que los pies de la novia no podían tocar los pies hasta llegar a la casa del novio. No tuve que cargarme a Yvonne a la espalda hasta Canadá, pero sí que tuve que bajar con ella a la espalda y descalza los tres pisos de su apartamento hasta el coche, donde la senté y le pusieron los zapatos. También rojos.

 

- De la casa de los padres fuimos en el Cadillac hasta el centro social donde se celebraba el banquete, con unos trescientos invitados. Los padres repartieron tabaco por todas las mesas. Una de las cosas que tiene que hacer el novio y el padrino es encender cigarrillos.

 

- El banquete generoso, con un montón de platos diferentes como suele ser una comida china. Decoraba nuestra mesa un centro floral creado por el novio que también hizo el ramo de la novia, con entre otras plantas arroz. El nombre chino de Yvonne es Wei Jie, pero también le suelen llamar Mi Hua, flor de arroz, y de ahí lo de incluir arroz en el ramo. Por cierto, también les tiramos arroz en la entrada del centro social los amigos de la escuela.

 

- Durante el banquete les tocó a los novios y a la madre pasarse por las mesas de los invitados, a brindar y a recoger los ¨hong baos¨, los sobre rojos con los regalos –en efectivo- de los invitados. Los recogía la madre y los metía en una bolsa. Algunos no los recogía, no sé por qué. Luego pregunté y me dijeron que si no eran muy cercanos a la familia no se recogían. Yo tenía que seguir a la pareja con una caja de cartón en la que llevaba botellas, para que cogieran de ahí con lo que quisieran brindar.

 

- Después de la comida se desbandó la tropa. Unos fueron a jugar a mahjong –la mayoría- que es un juego tradicional chino, con piezas como de dominó. Y yo acompañé a los novios a sacarse las fotos.

 

- Pero la boda no había acabado ahí. Porque a la noche todo el mundo se volvió a juntar en el mismo sitio para cenar :-) Me dijo Yvonne que las bodas tradicionales chinas suelen durar tres días, pero que esta era solo un día. Así que ya veis, la gente en grupos se separa para pasar el rato y luego vuelven.

 

- Después de la cena con los amigos más cercanos de Yvonne fuimos a su casa. Y en el dormitorio de la pareja les estuvieron haciendo hacer juegos picantes para la noche de bodas. ¡Divertido!

 

Les deseo toda la felicidad del mundo y estoy seguro de que la van a tener, porque son muy buena gente y están muy felices juntos. ¡Enhorabuena!

2 comentarios

Marlowe -

Basurde, léete esto, épica china. Saludetes. Agur. http://blogs.opinionmalaga.com/chinitis/category/china/

dudu -

felicitala de mi parte.