Blogia
Basurde Xiao Long

Semana de servicio @JIS. 27-30 abril 2015

La semana del 27 al 30 de abril de 2015 tuvimos un programa especial con los alumnos de grado 10 en la Escuela Intercultural de Yakarta (JIS).

 

Uno de los objetivos era documentar las principales actividades que organizaciones no gubernamentales y asociaciones están realizando en Yakarta y alrededores para mejorar diferentes aspectos de la sociedad.

 

Se dividió a los alumnos de grado 10 (actual 4º ESO, en mis tiempos 2º BUP) en grupos de unos 7 estudiantes y a cada grupo se le asigno una asociación.

 

Grupo 1 - Sanggar Batik Betawi Terogong

Grupo 2 - Sekolah Kami

Grupo 3 - WATSAN

Grupo 4 - DAG Biopores

Grupo 5 - IMARF (Plantación y mantenimiento de manglares)

Grupo 6 - Palau Macan (Ecoturismo)

Grupo 7 - Kampus Diakonia Modern (KDM): Proyecto de reciclaje

Grupo 8 - Jakarta Animal Aid Network (JAAN)

Grupo 9 - Yayasan Emmanuel: Food Rescue Programme

Grupo 10 - Yayasan Dinamika Indonesia (Bantar Gebang Landfill)

Grupo 11 - Kampus Diakonia Modern (KDM): Focus on Children

Grupo 12 - XS Village /XS Project

Grupo 13 - GK Indonesia (Cisadane and Paper Recycling)

Grupo 14 - GK Indonesia (Mustikasari and Sewing)

Grupo 15 - Habitat for Humanity

Grupo 16 - Jakarta Animal Aid Network (JAAN): Cats and Dogs

Grupo 17 - Yayasan Hidung Merah (Red Nose)

Grupo 18 - Yaysan Kampung Kids

Grupo 19 - Yaysan Kasih Anak Kanker (YKAKI)

Grupo 20 - Amal Mulia

Grupo 21 - Insan Anugerah (Síndrome de Down)

Grupo 22 - Burung Indonesia (Jardín Botánico de Bogor)

Grupo 23 - Sekolah Musika

Grupo 24 - Sekolah Sabit

Grupo 25 - Yayasan Emmanuel (Programa de Biblioteca sobre ruedas)

Grupo 26 - Yayasan Nur Abadi

Grupo 27 - Yayasan Puspita (Gadog, Puncak)

Grupo 28 - Panti Asuhan Akhiruz Zaman (House of Hope)

Grupo 29 - Panti Asuhan Pondok Taruna

Grupo 30 - Yayasan Balita Sehat

Grupo 31 - Banjar Sari Green Community

 

Dentro de los objetivos estaba el enseñar a los estudiantes cómo hacer un documental y las diferentes responsabilidades asociadas. Así, a cada miembro del grupo se le asignó una responsabilidad:

 

- Productor

- Director

- Fotografía

- Cámara fija

- Cámara móvil

- Editor

- Sonido

 

Para entender bien cada tarea contamos con In-Docs, un grupo de profesionales en el mundo de los documentales.

 

El último día cada grupo presentó al resto de los estudiantes sus videos, de modo que todos pudieron aprender por encima en qué consiste cada organización.

 

Nuestro grupo se centró en Burung Indonesia, una organización que se encarga de la protección de los pájaros. Burung en indonesio quiere decir pájaro. AQUÍ PODÉIS VER EL VIDEO que crearon los estudiantes sobre Burung Indonesia.  

 

Uno de los videos que más me impresionó fue el realizado por el grupo 10.

 

VER VIDEO SOBRE LA VIDA DE RIKO AQUÍ

 

Estos estudiantes fueron a Bantar Gebang, que es el vertedero más grande de Indonesia con una extensión de unas 111 hectáreas. Se estima que unas 5.000 personas trabajan y viven alrededor del basurero, reciclando y aprovechando cosas del vertedero. Hay una escuela infantil y una escuela elemental en el lugar, donde se quiere que los niños vayan a aprender. Os podéis imaginar las duras condiciones en las que se trabaja, y es inspirador ver cómo estas escuelas luchan por darles a esos niños un futuro mejor.

 

El documental tiene estos subtítulos en inglés…

 

RIKO

 

Riko: My name is Riko, I am 12 years old.

I go to school at YDI (Yayasan Dinamika Indonesia), grade 6.

I live in Bekasi city, in Bantar Gebang.

After I shower, I put on my clothes and go to school.

After I get home I go to work, where I sort plastic.

After I finish, I shower and I go to sleep.

I wake up again, pray and read the Quran.

 

Mother: Riko never says ¨Ma, take me to school.¨

No, he goes by himself. He is very independent.

He never asks for help to get ready to school either. Not, not Riko.

 

Riko: I want to make my parents proud.

I also want to send my parents to Hajj.

 

Mother: After he finishes grade 6, I want him to stop school and help his stepfather with his work, because I cannot work.

But Riko would rather continue going to Middle School..

But it´s not that easy, we don´t have that kind of money.

We barely have enough for food, let alone school.

 

Interviewer: So, are you happy with your life?

Riko: Yes, I am very happy. I can go to school. It´s OK that I have a simple life…

 

Riko: My name is Riko, I am 12 years old and my hope is to make my parents proud.

That´s all.

 

que he traducido al castellano.

 

RIKO

 

Riko: Me llamo Riko y tengo 12 años.

Voy a la escuela a Yayasan Dinamika Indonesia (YDI), grado 6.

Vivo en la ciudad de Bekasi, en Bantar Gebang.

Después de ducharme, me visto y voy al colegio.

Cuando vuelvo a casa voy a trabajar, clasificando plástico.

Cuando termino, me ducho y voy a dormir.

Me levanto otra vez, rezo y leo el Corán.

 

Madre: Riko nunca dice ¨Mamá, llévame a la escuela¨.

No, él va solo. Es muy independiente.

Tampoco nunca pide ayuda para prepararse para la escuela. No, no Riko.

 

Riko: Quiero hacer que mis padres estén orgullosos.

También quiero enviarles de peregrinaje a La Meca.

 

Madre: Cuando termine el grado 6, quiero de deje la escuela y ayude a su padrastro en el trabajo, porque yo no puedo trabajar.

Pero Riko preferiría seguir en la escuela.

Pero no es fácil, no tenemos ese dinero.

Casi no tenemos suficiente para comida, menos para la escuela.

 

Entrevistador: ¿Estás contento con tu vida?

Riko: Sí, muy contento. Puedo ir a la escuela. No importa que tenga una vida simple…

 

Riko: Me llamo Riko, tengo 12 años y mi esperanza es hacer que mis padres estén orgullosos.

Eso es todo.

 

 ¡Sin palabras! 


0 comentarios