Blogia

Basurde Xiao Long

Shahjahanabad, séptima ciudad de Delhi.

Shahjahanabad, séptima ciudad de Delhi.

143 fotos aquí.

 

En esta entrada en mi blog escribí sobre Las siete ciudades de Delhi.

 

Shahjahanabad, séptima ciudad de Delhi, fue edificada entre 1638 y 1649 por Shah Jahan, que trasladó aquí la capital mogol de Agra. Al contrario que con las otras seis ciudades, no he dedicado una visita especial a esta séptima ciudad de Delhi, porque corresponde con lo que en la actualidad conocemos como ¨Delhi antigua¨ y la he visitado un montón de veces. Las principales atracciones de esta séptima ciudad de Delhi son:

 

A.- El Fuerte Rojo (Lal Qila)

 

¨Las almenas de arenisca roja son las que dan nombre a esta ciudadela imperial, Fuerte Rojo -Lal (rojo) Qila (fuerte)-. Encargado por Shah Jahan en 1639, tardó nueve años en construirse y fue la sede del poder mogol hasta 1857, cuando el último emperador Bahadur Shah Zafar, fue destronado y enviado al exilio. Aquí se izó la bandera nacional por primera vez, al conseguir la India su independencia el 15 de agosto de 1947¨. -Guía Visual India-

 

Aparte de lo que todos los turistas van a ver en el Fuerte Rojo, recomiendo dos cosas que se suelen pasar por alto:

 

1.- Espectáculo de luces y sonido en el Fuerte Rojo – Jai Hind.

Lo he visto varias veces y es una maravilla. Hay sesiones en hindi y en inglés. Las sesiones en inglés son más tarde, yo he asistido siempre a las sesiones en hindi. Lo bonito son los bailes, las marionetas, las proyecciones, y si no te enteras de lo que están diciendo, tampoco pasa demasiado (si conoces un poco la historia de India te lo puedes imaginar).

 

2.- Pozo escalonado (baoli) del Fuerte Rojo.

Está un poco a desmano y yo me enteré de que existía después de haber visitado el fuerte unas cuantas veces. Los guías turísticos no te llevan ahí. Más información en esta entrada en mi blog.

 

B.- Jama Masjid

 

¨La majestuosa mezquita que construyó sobre un promontorio natural en 1656 el emperador Shah Jahan, con tres imponentes cúpulas de mármol blanco y negro y dos alminares gemelos que flanquean su majestuoso arco central, necesitó 6 años y 5.000 obreros para su edificación, con un coste de casi un millón de rupias. Una grandiosa escalinata de arenisca roja conduce a las magníficas puertas arqueadas donde, en tiempos de Aurangzeb, se venían caballos y actuaban malabaristas. En el gigantesco patio cuadrado de 28 metros caben hasta 20.000 personas en las oraciones del viernes y en el Id, cuando alberga a numerosos fieles. El minarete sur ofrece una panorámica incomparable de Vieja Delhi. Los 120 escalones que conducen a la cima son estrechos y los visitantes se suelen aglomerar, pero por las vistas merece la pena el esfuerzo¨.

-Guía Visual India-

 

Hay dos minaretes, y si en ese párrafo se refiere al minarete sur deduzco que el otro será el minarete norte. Quiero decir que, por mi experiencia, los dos están abiertos. Sin embargo, a la hora de comprar la entrada, los indios van al minarete más cercano de donde se venden las entradas, los extranjeros al otro más lejano. La entrada es más cara, pero las veces que lo he visitado hemos estado solos, no hubo esas aglomeraciones que se mencionan. Y sí, merece muchísimo la pena por las vistas.

 

C.- Fatehpuri Masjid

 

Continuo con otra mezquita. No estoy escribiendo esta entrada siguiendo un orden lógico, luego la final escribo cómo haría la ruta. Esta mezquita está al final de Chandni Chowk, al otro lado del Fuerte Rojo.

 

¨Construida por orden de Fatehpuri Begum, una de las esposas de Shah Jahan, esta mezquita del x. XVII es un remanso de paz comparada con lo que hay fuera. Tras la I Guerra de Independencia, los británicos la vendieron a un noble hindú por 19.000 rupias; recuperaría su función religiosa a cambio de cuatro aldeas dos décadas después¨. -Lonely Planet-

 

Efectivamente, es un remanso de paz después de estar metido en el caos de Chandni Chowk, me gusta mucho por eso.

 

D.- Mercado de especias

 

Está muy cerca de Fatehpuri Masjid.

 

Aquí, como referencia, os diría que intentéis llegar a Gadodia Market. Si habéis llegado ahí, estáis en el medio del jaleo. Estáis en un patio. En los pisos superiores se puede dar el paseo rodeando el patio. Si subís la escalera hasta arriba, llegáis a una azotea que tiene unas vistas fantásticas de Fatehpuri Masjid y del jaleo de las calles colindantes. Es uno de los secretos de Delhi vieja, que no mucha gente conoce. ¡Intentad llegar!

 

E.- Chandni Chowk

 

La arteria principal de Old Delhi, de la vieja Delhi. Ya he mencionado un par de mezquitas, en esta calle podéis visita un templo hindú y un templo sij, Sisganj Gurudwara. Cogiendo cualquiera de las callejuelas que salen a Chandni Chowk te metes en calles atestadas con diferentes puestos y tiendas, de adornos de oro y plata, de cosas para bodas y festivales, etc.

 

Esta sería Shahjahanabad, la séptima ciudad de Delhi, hoy la Vieja Delhi. El orden que seguiría de visita sería:

 

Jama Masjid

Fuerte Rojo

Chandni Chowk (templo hindu y gurudwara)

Fatehpuri Masjid

Mercado de especias.

 

Estando por esa zona y terminada la ruta, me dirigiría a Rajghat:

 

¨Rajghat, el símbolo más emblemático de la India, es el lugar donde fue incinerado Gandhi. Una plataforma de granito negro donde se leen sus últimas palabras, ¨He Ram!¨ (¡Oh, dios!) ocupa ahora el lugar. El único toque de color es el que dan las guirnaldas de caléndulas naranjas apoyadas sobre ella. Todos los jefes de Estado en visita oficial se acercan a este samadhi (monumento conmemorativo) para depositar guirnaldas en memoria del Padre de la Nación. En los aniversarios de su nacimiento (2 de octubre) y muerte (30 de enero), los líderes del país se reúnen aquí en oración¨.

-Guía Visual India-

 

Milestone Awards Celebration (Friday, 2nd May) and The End of Year Staff Celebration and Farewell (Saturday, 3rd May)

Milestone Awards Celebration (Friday, 2nd May) and The End of Year Staff Celebration and Farewell (Saturday, 3rd May)

19 fotos aquí

 

Se acerca el final de curso.

El viernes 30 de mayo es el último día escolar y esa misma noche vuelvo de vuelta a España, dejando atrás 5 fantásticos años en India.

 

Y con el fin de curso llegan las celebraciones. Este fin de semana han sido dos:

 

Milestone Awards Celebration (Viernes, 2 de mayo)

 

Después del cole, en el Salón de la Paz, se homenajeó a las personas que han trabajado 5, 10, 15, 20, 25, 30 y 35 años en la escuela. En el grupo de los que hacíamos un lustro estábamos:

1.- Michael Kim

2.- Joan Lueth

3.- Phillip y Vanessa Coetzee

4.- Daniel Leifermann y Jessica Ries

5.- Marissa Wickersheim

6.- Tim Bennett

7.- Alan Graveson

8.- Amanda Rydberg

9.- Ryan McKinnie y Nichole Swink

10.- Jennifer Crawford

11.- Charles y Susan Bellomy

12.- Mahinder Parewa

13.- Shakeel Ahmad

14.- Somiya Gupta

15.- Abhikshek Thakur

16.- Balwant Singh

17.- Swarup Chandra Dalei

18.- y un servidor.

 

Somos la quinta del Covid, los que llegamos a AES en pandemia.

 

Nos fueron llamando, pasamos por el escenario y nos dieron un certificado de nuestro tiempo en the American Embassy School.

 

The End of Year Staff Celebration and Farewell (Sábado, 3 de mayo)

 

Al día siguiente se celebró en el gimnasio la fiesta de despedida del año, y también de despedida a los que nos vamos, como es mi caso. Esta fiesta es más formal en cuanto atuendo. Nos fueron llamando y nos hicieron entrega de un regalo de Nicobar: un plato, un tazón y unas tazas que será un buen recuerdo de la India.

 

Y luego fiestón. A mí no sé que me pasa, que cuando voy a las fiestas siempre se me suele hacer tarde. Quería haberme vuelto a casa, pero para cuando me di cuenta ya estaban recogiendo y quedábamos los 4 de siempre. En fin, c´est la vie, era mi última fiesta en AES.

 

Jessica Lu – Jugadora de rugby 7 – Selección de Estados Unidos

Jessica Lu – Jugadora de rugby 7 – Selección de Estados Unidos

Una de las secciones de mi blog es ¨Students´Hall of Fame¨, el Salón de la Fama de mis estudiantes, y hace ya mucho tiempo que quería haber escrito una entrada sobre Jessica Lu. Hoy, con motivo de la celebración este fin de semana del LA Sevens, no se puede hacer esperar más.

 

Tuve a Jessica como alumna en Shanghai American School durante los cursos 2011-12 y 2012-13. El primer año en su grado 10, en la clase de Español III, donde al final del curso se llevó el ¨Excellence Award¨ de su clase. El segundo año, en grado 11, en la clase de IB Diploma Spanish B SL Y1. Una alumna excelente: inteligente, motivada, respetuosa y trabajadora.

 

En marzo de 2011 organizamos un viaje para los estudiantes de español, para hacer los últimos 100 kilómetros del Camino de Santiago (crónica de ese viaje aquí). Jessica se apuntó a ese viaje y tengo un recuerdo especialmente marcado, en el que pensé: ¨esta chica es una atleta¨.

 

Este viaje a España fue fantástico, porque nos juntamos estudiantes de Shanghái American School con estudiantes de un instituto en Cantabria, el IES Ría del Carmen, y fue una convivencia muy buena. En una de las etapas del Camino de Santiago, Dani Bol, el que nos montó este viaje, organizó una competición de pañuelito: Shanghai American School vs. IES Ría del Carmen, los estudiantes que venían de China contra los españoles. Mis estudiantes no habían oído hablar del pañuelito en su vida, así que hubo que explicarles las reglas. Una vez metidos en acción me sorprendió el atletismo y la inteligencia de Jessica. En aquella época, hace 14 años, ni tenía una cámara buena ni sabía nada de fotografía. Pero observad esta foto que saqué de Jessica, porque me llamó mucho la atención. De mala calidad, borrosa, pero recuerdo que me quedé fascinado con el estilo. Vamos, la pose es de logo de una sprinter. Respecto a su inteligencia, recuerdo que pilló las reglas al vuelo y llegando en una de las ocasionas con bastante antelación sobre su rival, amagó que se llevaba el pañuelo y se iba corriendo para que la rival cruzara la línea y perdiera. Fue algo que me llamó mucho la atención y pensé: ¨menuda atleta¨.

 

No estuve en Shanghái el año de su graduación, porque ese curso 2013-14 empecé a trabajar en otra escuela, Jakarta Intercultural School, en Indonesia. Pero siempre suelo seguir un poco la pista de mis antiguos estudiantes. Con Facebook era fácil, ahora me es más difícil porque los chavales pasan del Facebook, usan Instagram y es una red social que no me atrae demasiado.

 

Después de Shanghai American School fue a la universidad. No a una cualquiera, a una de la Ivy League: Princeton University (2014-1018). Ahí se sacó una Licenciatura en Literatura Comparada. En Shanghai American School jugaba a rugby, en Princeton University lo llevó a otro nivel. Al punto de ser nombrada Jugadora Más Valiosa (MVP) durante tres años y formar parte del equipo Collegiate All-American en 2015, 2016 y 2018. También jugó para la selección de Estados Unidos sub-23 de rugby a 15.

 

Tras terminar su licenciatura se sacó un Doctorado en Derecho en otra universidad de la Ivy League, Harvard (2019-2022). ¡Impresionante!

 

En mayo de 2024 debutó con la selección estadounidense de rugby 7 en el Sevens de Singapur. Aquí tenéis su perfil. Un mes después publicó en Facebook un mensaje que demostraba gran valentía: Decía algo así:

 

¨En febrero de 2023 dejé mi trabajo en un prestigioso bufete de abogados para unirme al equipo de Rugby 7s Femenino de Estados Unidos, embarcándome en un sueño que durante muchos años reconocí y, al mismo tiempo, rechacé.

 

Me mudé del centro de Washington, D.C. a los suburbios del sur de California, llevando conmigo todas mis pertenencias, incluido mi perro corgi de un año. Dejé atrás el camino corporativo que había estado construyendo durante la mayor parte de mi vida para adentrarme en el mundo del deporte profesional.

 

Esta inmensa decisión me permitió convertir en mi trabajo a tiempo completo aquello que amo. Pero también trajo consigo ansiedad por no tener familia ni una comunidad previa en un entorno sumamente competitivo. Renuncié a un estilo de vida estable, aunque quizás monótono, y a un salario de seis cifras, por lo que al principio fue un periodo de prueba no remunerado en el equipo. Fue un salto al vacío, sin ninguna garantía de éxito, solo con la certeza de que, cuando se me presentó una oportunidad única en la vida, la tomé y lo di todo.

 

No puedo expresar del todo cuán tumultuoso e iluminador ha sido este periodo. Las innumerables caídas que he soportado por la esperanza de esos momentos de gloria que solo el deporte puede brindar. Las decepciones y la sensación de desesperanza al quedar fuera de las convocatorias en varias ocasiones. La soledad y la intensa presión de ser una atleta profesional. Las sesiones de terapia no solo para sanar mi cuerpo de las lesiones, sino también mi mente, aclarando mis valores y el sentido de mi valía más allá de los resultados que obtenía.

 

Termino la temporada con mi primer partido internacional con la selección de Estados Unidos, una experiencia verdaderamente especial que requirió cada gramo de esfuerzo para lograrla. Pero, por encima de todo, he ganado una comprensión más clara de lo que realmente significan la libertad, el coraje y la resiliencia.

 

A quienes me han apoyado en este camino, ya fuera entrenando a mi lado cada día o enviándome buenos deseos desde lejos: gracias por estar ahí. La historia continúa¨.

 

Un mensaje que al leerlo me puso los pelos de punta. Jessica demostró un coraje que no vemos a menudo, conformándonos con una vida más cómoda. ¡Y me quito el sombrero ante su decisión y valentía!

 

Todas las corporaciones tienen una frase que resume su misión. Si alguna vez te preguntas sobre alguna puedes buscar en Internet ¨misión + la compañía que sea¨ y la encontrarás. Por ejemplo si busco ¨cuál es la misión de la compañía Coca-Cola¨ me devuelve ¨La misión de Coca-Cola es refrescar al mundo y marcar la diferencia en la vida de las personas, la sociedad y el planeta¨. En mis años en Shanghai American School se revisó la frase que resumía nuestros objetivos y se llegó a la siguiente, que permanece a día de hoy:

 

¨Shanghai American School inspira en todos los estudiantes:

-Una pasión de por vida por el aprendizaje.

-Un compromiso de actuar con integridad y compasión.

-El valor para vivir sus sueños¨.

 

Lo del valor para vivir sus sueños, Jessica es el ejemplo personificado.  

 

Que habrá tenido caídas, seguro que algunas o muchas. Este artículo por ejemplo recoge una de sus lesiones. Pero ha sabido levantarse y seguir tras su objetivo.

 

Debutó con la selección de Estados Unidos en mayo de 2024. Ese verano se celebraban los Juegos Olímpicos en París y el rugby a 7 era deporte olímpico. Desafortunadamente Jessica no entró en esa convocatoria final.

 

Después de los Juegos Olímpicos, el torneo más prestigioso de rugby 7 es la Serie Mundial, conocido como HSBC SVNS. Esta temporada 2024-25 se celebran 7 torneos:

 

Dubai 7s, del 30 de noviembre al 1 de diciembre.

Cape Town 7s, del 7 al 8 de diciembre.

Perth 7s, del 24 al 26 de enero.

Vancouver 7s, del 21 al 23 de febrero.

Hong Kong 7s, del 28 al 30 de marzo.

Singapore 7s, del 5 al 6 de abril.

Los Ángeles 7s, del 3 al 4 de mayo.

 

La primera vez que oí hablar de estos torneos fue cuando estaba en el colegio. Jugaba en el equipo de rugby de Vitoria, el Gaztedi, y en uno de los desplazamientos en autobús un compañero de equipo trajo una cinta VHS que puso en la tele del bus, con Tina Turner cantando e imágenes del Hong Kong 7´s. Sería el año 1990 o 91 y me quedé absolutamente impresionado, por la energía y voz de Tina Turner y por las imágenes del deporte al que jugaba puesto en lo que parecía cámara rápida. Y un estadio lleno, mientras que en España el rugby era -y sigue siendo, pese a que está en una buena dinámica de crecimiento-, un deporte minoritario.

 

Después, viviendo en Dubái, asistí a tres ediciones del Dubai 7´s y era un absoluto fiestón.

 

Jessica fue convocada en los 4 primeros torneos del 7´s (Dubái, Cape Town, Perth, Vancouver) esta temporada, pero no fue convocada para las dos últimas (Hong Kong y Singapur). Desconozco las razones.

 

En las seis primeras citas participan 12 selecciones. En la categoría femenina estos han sido los equipos y su clasificación tras la liga regular, que son esos 6 primeros torneos:

 

1.- Nueva Zelanda

2.- Australia

3.- Francia

4.- Canadá

5.- Japón

6.- Estados Unidos

7.- Fiji

8.- Reino Unido

-------------------

9.- Brasil

10.- China

11.- Irlanda

12.- España

 

En esta última cita en Los Ángeles (LA) de este fin de semana se decide todo. Nueva Zelanda es la campeona de la liga regular, pero en LA se decide el campeón de la serie.

 

Como veis, he marcado una línea entre el octavo y el noveno.

Los 8 primeros equipos pelean por el título.

Los 4 últimos equipos jugaran un playoff con los 4 primeros equipos de la Challenger Series (como segunda división) para ver qué 4 equipos juegan el año que viene en la serie mundial. Los 4 de la Challenger Series son:

1.- Kenia

2.- Sudáfrica

3.- Argentina

4.- Colombia

 

¡Esperemos que España no baje a la Challenger!

 

Volvemos a la pelea por el título. En la categoría femenina estos son los dos grupos:

 

Grupo A

1.- Nueva Zelanda

4.- Canadá

5.- Japón

8.- Gran Bretaña

 

Grupo B

2.- Australia

3.- Francia

6.- Estados Unidos

7.- Fiji

 

El domingo semifinales:

-Primero del Grupo A contra segundo del Grupo B.

-Segundo del Grupo A contra primero del Grupo B.

 

Y la final.

 

De este torneo en LA saldrán los campeones masculinos y femeninos.

Y tiene un significado especial el hecho de que se jugará en la ciudad donde se celebrarán los Juegos Olímpicos en 2028.

 

Jessica Lu ha sido convocada para este último torneo de la temporada del Sevens 2024-25, el LA 7´s, lo que me produce una gran alegría.

 

Viendo videos en Internet es una auténtica bala. Ojo a la #16!

 

Video 1 - ¡Hasta luego, Lucas!

 

Video 2 - ¡Asistencia!

 

Video 3 - ¡Fuerza!

 

Video 4 - ¡Poca broma!

 

Muy muy fan de esta chica.

Receta: trabajo duro para conseguir su objetivo. ¡Un ejemplo a seguir!

 

¡Mucho éxito en tu carrera, Jessica! ¡Te mereces lo mejor!

 

Proyecto ELE - Presentación PechaKucha en la clase de español.

Presentación PechaKucha en la clase de español. Grado 8 en la Escuela de la Embajada Americana (AES). 2 de mayo de 2025.

 

PechaKucha es un formato de presentaciones que me gusta. 20 diapositivas, 20 segundos por diapositiva, en total 6 minutos 40 segundos contando una historia o haciendo una presentación.

 

Como proyecto final en mi clase de español de middle school grado 8 (2º de la ESO, estudiantes de 13-14 años) se me ha ocurrido pedirles por primera vez que hagan una presentación de este estilo.

 

Aquí os van las instrucciones, por si os viene bien para vuestras clases.

 

El video (6´40¨) muestra una presentación que he hecho hoy a mis estudiantes en clase, como ejemplo.

 

Libros: ¨Mil soles¨, de Dominique Lapierre.

Libros: ¨Mil soles¨, de Dominique Lapierre.

Dice así la contraportada:

 

«Siempre hay mil soles en el reverso de las nubes.»

 

Descubrí este proverbio en la marquesina de una parada de autobús, en un paraje del Sur de la India. Nunca lo he olvidado. La fuerza del hombre consiste en continuar, en momentos de prueba, creyendo en sus sueños y luchando por hacerlos realidad. Esta fe se halla precisamente en el corazón de este libro, y anima a cada uno de los personajes que en él retrato y los destinos cuya trayectoria describo.

     Mis encuentros con ellos me han alimentado y me han enseñado qué es la generosidad, el amor y la esperanza. He querido transmitir, en Mil soles, esta visión valerosa y entusiasta de la vida.

(Dominique Lapierre)

 

Dominique Lapierre no ha dejado nunca de recorrer nuestro planeta en pos de las grandes epopeyas humanas. Se asoció con Larry Collins para escribir ¿Arde París?, ...O llevarás luto por mí, Oh Jersusalén, Esta noche la libertad, El quinto jinete, y luego ha escrito, solo, La Ciudad de la Alegría y Más grandes que el amor. Todos estos libros han sido best-sellers internacionales publicados en una treintena de lenguas y leídos por millones de lectores¨.

 

Así describe la solapa al autor:

 

¨Dominique Lapierre, casado y con una hija también escritora (Alexandra Lapierre, autora de La cortesana, Un hombre fatal y Fanny Stevenson) reparte su tiempo entre su casa de Ramatuelle -en donde monta cada día a caballo, juega al tenis y escribe sus libros- y los viajes que emprende con motivo de su campaña humanitaria en la India y sus encuestas por todo el mundo. Autor, a los diecisiete años, de uno de los primeros grandes éxitos de la posguerra francesa, Un dólar cada mil kilómetros, desde entonces no ha dejado de recorrer el planeta en busca de grandes epopeyas humanas.

Después de doce años de escribir grandes reportajes para la revista «Paris-Match», en 1960 se asocia con Larry Collins para escribir ¿Arde París?, …O llevarás luto por mí, Oh, Jerusalén, Esta noche la libertad y El quinto jinete. Cinco «best-sellers» internacionales, publicados en treinta idiomas y leídos por más de cien millones de lectores. En 1980 Dominique Lapierre se separa temporalmente de Larry Collins para realizar un proyecto que lleva en el corazón desde su estancia en la India cuando ambos escribían Esta noche la libertad: fundar una asociación de ayuda a los hijos de los leprosos de Calcuta. Gracias a la mitad de sus derechos de autor y a los donativos de sus lectores, Dominique Lapierre atiende hoy las necesidades de diversas escuelas, orfelinatos, hogares, dispensarios y centros de rehabilitación de leprosos y tuberculosos. (Asociación Action pour les enfants des lepreux de Calcutta, 26, avenue Kléber -75116 París – CCP 1590.65.C París) Fue durante las visitas que hacía a «sus niños de Calcuta» cuando Lapierre descubrió un día el fascinante mundo descrito en su libro La Ciudad de la Alegría, que ha sido traducido a treinta y un idiomas, y llevado a la pantalla en una superproducción dirigida por Roland Joffé. En 1987 recibe el prestigioso galardón norteamericano «Christopher Award».

Desde 1985 a 1990, Dominique Lapierre fracciona su vida entre Benarés, Nueva York, Jerusalem y París para reconstruir la gran aventura que se narra en Más grandes que el amor, aparecido en 1990 y del que se han vendido en todo el mundo dos millones de ejemplares.

Si se ha tenido la suerte de vivir todo lo que ha vivido Dominique Lapierre le quedan siempre a uno, aunque haya publicado más de diez libros y ejercido doce años el periodismo, muchas cosas por contar acerca de las que no ha escrito nunca y que sería una pena silenciar. Al relatar las fabulosas historias que se ocultan tras sus libros y las aventuras tiernas, cómicas o rocambolescas de su vida de trotamundos-periodista-novelista, Dominique Lapierre nos sumerge en un torbellino de emociones violentas, de temores y alegrías, de desastres y de triunfos, de impulsos de audacia y de generosidad, de actos de valentía y de rasgos de genio. Al hilo de estas páginas, Dominique Lapierre nos lleva sucesivamente a un penal de Los Ángeles, para escuchar las últimas palabras de Caryl Chessman camino de la muerte tras doce años de lucha para escapar de la cámara de gas;  a la tórrida Calcuta donde Mahatma Gandhi consigue neutralizar la locura homicida de millones de hombres sólo con su fuerza de voluntad; a una prisión de Israel, para intentar comprender a un terrorista que llegó desde su Japón natal para exterminar con granadas a un grupo de peregrinos de Puerto Rico; al salón de un general prusiano retirado, Dietrich von Choltitz, que, pese a su fe en la grandeza del tercer Reich, se negó tres veces a ejecutar la orden de destruir París; en pos de las huellas de un francés aventurero e idealista que, en la selva africana, prefirió arriesgar su vida a dejar que los elefantes fueran inmolados por la codicia y el cálculo político… y todavía a muchos otros agitados periplos más.

Mil soles: casi quinientas páginas de aventuras apasionantes en el centro mismo de los grandes problemas de nuestro tercer milenio: el terrorismo, la proliferación nuclear, la salvación de los últimos ejemplares de la fauna salvaje, el cáncer, el reparto de las riquezas entre países ricos y países pobres, la justicia ante el resurgimiento de la pena de muerte, el destino de Oriente Medio, el del antiguo mundo colonial y en particular el de la India, el bandidaje internacional… Problemas esenciales vividos y narrados por uno de los grandes historiadores y periodistas de nuestro tiempo¨.

 

Compré este libro en Re-Read, mi tienda favorita en Vitoria, de libros de segunda mano. Es la segunda edición, de diciembre de 1997, hace casi treinta años. Una pegatina indica el precio de venta en su día, 2.900 pesetas, que serían unos 17 euros. En una de las páginas dice: ¨En el otro extremo, en la India, nuestro combate se centraba en conseguir el mejor cambio. Según los bancos y el humor de sus responsables, un dólar representa un día treinta rupias, y otro, treinta y dos rupias o incluso más. Tratándose de cien mil dólares, ello equivale a poder arrancar de la miseria a muchos niños¨. A día de hoy el cambio es 1$ = ₹85,38. 

 

De los libros que menciona en la contraportada he leído:

 

Esta noche la libertad (Cette nuit la liberté) (1975), con Larry Collins

La ciudad de la alegría (La Cité de la joie) (1985)

Más grandes que el amor (Plus grands que l'amour) (1990)

 

También Era medianoche en Bhopal (Il était minuit cinq à Bhopal), con Javier Moro, que no se menciona en la contraportada porque su publicación fue en 2001.

 

Me encanta este autor y he aprendido un montón de cosas sobre la India gracias a sus novelas. Tristemente falleció el 4 de diciembre de 2022, a los 91.

 

A través de esas novelas anteriores he conocido la India, a través de ¨Mil soles¨ he conocido a Dominique Lapierre. Y su vida es absolutamente fascinante. Con mayúsculas, FASCINANTE, ÚNICA. Lo que ha vivido Lapierre en sus aventuras por el mundo y el impacto que ha generado en la sociedad más desfavorecida en India es absolutamente increíble. Lo tengo después de leer ¨Mil soles¨ en un pedestal.

 

Básicamente, la idea de Lapierre a la hora de escribir este libro era recoger experiencias vividas que no habían acabado en ninguno de sus libros, y experiencias detrás del telón a la hora de escribir algunas de sus novelas. Tiene mucho que contar, y muy interesante.

 

Se divide en 15 capítulos, cada uno de los cuales se puede leer de forma independiente. Y es lo que he hecho. Este libro me ha llevado tiempo leerlo, porque lo tenía en la recámara. Cuando terminaba un libro, antes de ponerme con otro, me leía alguno de estos capítulos. Son los siguientes:

 

1.- Una cámara verde al borde del Pacífico.

2.- Un pequeño rincón de paraíso bajo un piño piñonero.

3.- Dos lobeznos por los caminos de la Historia.

4.- Un andaluz miserable a la conquista de la gloria.

5.- El hombre discreto que salvó a Israel.

6.- «Han asesinado a Preferido.»

7.- Don Quijote y veinticinco piratas contra los tiranos.

8.- «Abuela, ¿cómo es Francia?»

9.- Un kamikaze en Tierra Santa.

10.- Una maldita batalla contra el cáncer.

11.- «¿Qué importa, bello elefante de África, si mi sangre riega tu tierra?»

12.- Cien mil kilómetros de sueños por las grandes rutas del mundo.

13.- Los últimos procónsules del fabuloso imperio de Victoria.

14.- La cita de un viejo profeta con las tres balas de un fanático.

15.- Hombre, mujeres y niños luces del mundo.

 

Extraigo frases que me han llamado la atención:

 

1.- Una cámara verde al borde del Pacífico.

 

Este capítulo cuenta sus encuentros con Caryl Chessman, estadounidense que fue ejecutado en la cámara de gas en San Quintín, el 2 de mayo de 1960, después de 12 largos años en el corredor de la muerte.

 

4.341 días en un matadero de pesadilla

 

«Quienes entráis aquí, abandonad toda esperanza», había escrito Dante como leyenda de su Infierno. El pasillo de la muerte de la penitenciaría de San Quintín era un infierno mucho más terrible que el imaginado por el escritor italiano. Chessman lo había descrito como una necrópolis sombría y hostil disociada de la vida real, un agujero lúgubre donde uno se aferraba a la existencia antes de ser matado, un pudridero poblado de criaturas atormentadas, heridas, perdidas¨.

 

Había afrontado cuatro veces el ritual que acompaña la preparación de las ejecuciones capitales: comunicar sus disposiciones testamentarias, recibir a los enviados de un banco de ojos venidos a pedirle la donación de sus córneas, disponer con el representante de las pompas fúnebres las formalidades de su incineración y el destino de sus cenizas… Caryl Chessman sabía de memoria las modalidades. Al director de la prisión, que en su día le preguntó si pensaba escaparse de su verdugo, respondió: «Mi viaje en compañía del odio ha terminado. He salvado la vida por los pelos con excesiva frecuencia para reaccionar de manera emocional. La muerte ha perdido todo significado para mí. Estoy tan dispuesto a morir como a seguir viviendo, eso es todo.» Citando El jardín de Proserpina del escritor Swinburne, concluyó: «Estoy cansado de las lágrimas y las risas y los hombres que ríen y lloran.» Durante otra velada en espera de un hipotético informe de su ejecución, había oído a un locutor de radio describir su muerte. «En momentos semejantes, sólo se puede elegir entre el horror y la locura», anotó en su diario¨.

 

¨Impulsado con infinitas precauciones, el pequeño tarro y su inquilino se deslizaron de celda en celda. La voz gruesa de su destinatario estalló entonces como un trueno.

     -Chess, ¿cómo se llama tu jodido arenque?

     Cogido por sorpresa, Chessman vaciló. Recuerdos de lecturas se atropellaron en su cabeza.

     -¡Prometeo! ¡Se llama Prometeo! -respondió triunfalmente, encantado de haber encontrado para su compañero el nombre del héroe mitológico que había logrado romper sus cadenas para reconquistar la libertad¨.

 

     ¨Turbado por tanta lucidez, deseo saber si encuentra en otra parte algún consuelo para soportar su prueba. Había escrito que una Biblia encontrada a un lado de su celda le había ayudado a soportar su primer encarcelamiento. Aprendió de memoria numerosos versículos del Eclesiastés y repitió incansablemente, dando vueltas por la jaula, como un animal salvaje, que ¨hay una estación para cada cosa y un tiempo para cada cosa bajo el sol, un tiempo para morir… y un tiempo para matar… un tiempo para huir… un tiempo para odiar. Un tiempo para amar…¨ ¿Qué pensaba hoy?

     -Caryl, ¿cómo se representa el más allá?

     -Como el vacío total -responde sin la menor sombra de duda-. No soy creyente. No soy antirreligioso. No pretendo afirmar nada. Sencillamente, no tengo la respuesta. -Hace una pausa-. Creo que estamos un tiempo en la tierra y que nos vamos… Eso es todo.¨

 

¨Este 29 de abril es nuestra sexta entrevista, tres días antes del plazo fatal. Quizá sea también la última.

     -¿Sabe, Dominique, que he pasado casi toda la noche leyendo La pena capital de su compatriota Albert Camus? ¡Qué libro! ¡Qué escritor! Camus expresa la opinión de que la pena de muerte no puede justificarse por su valor de ejemplo, ya que casi en todas partes las ejecuciones capitales se organizan de modo casi clandestino…

     -¿Cree que habría menos delitos si las ejecuciones fueran públicas? -inquiero.

     -¡Claro que no! Arthur Koestler ha dado la mejor respuesta a esta pregunta contando en uno de sus libros que en la época en que los carteristas eran ahorcados en la plaza pública en Inglaterra, otros carteristas hacían estragos entre el gentío que asistía a la ejecución… En consecuencia, las ejecuciones capitales se hicieron clandestinas casi por doquier. Se habían percatado de que desarrollaban instintos sádicos en quienes las presenciaban. También era, tácitamente, admitir su inutilidad¨.

 

3.- Dos lobeznos por los caminos de la Historia.

 

Este capítulo me pareció interesante porque explica cómo se cruzaron los caminos de Larry Collins y Dominique Lapierre.

 

4.- Un andaluz miserable a la conquista de la gloria.

 

La novela ¨… o llevarás luto por mí¨ trata de la vida del torero El Cordobés. Aquí narra cómo la escribió. Me encanta cuando leyendo un libro llego a saber por qué está titulado así:

 

     ¨Pedimos prestado a nuestro propio héroe el título de ese nuevo libro. La primera tarde en que el joven Manuel Benítez había podido vestir un traje de luces para ganar algunas pesetas, su hermana Angelita, que le había criado, se había echado llorando entre sus brazos para suplicarle que no arriesgara su vida ante los cuernos de los toros bravos.

     «No llores, Angelita -le respondió él con calma-. Esta tarde, o te compro una casa o llevarás luto por mí.»

     Angelita nos hizo visitar la magnífica casa que le había comprado en el mismo centro de Palma del Río. Pero cada vez que entraba en la arenade una plaza, la pobre mujer se arrodillaba ante la estatua de la Virgen para implorar que nunca le dejara llevar luto por su hermano pequeño¨.

 

7.- Don Quijote y veinticinco piratas contra los tiranos.

 

Esta historia me ha parecido absolutamente fascinante. Trata de Henrique Galvão. El nombre de Galvão me es familiar, porque el mote de uno de los colegas que trabajó con mi padre en el banco es Galvão. En su día pensaba que era su apellido real, pero mi padre me dijo que no. Que un día este tal Galvão secuestró un barco, esto salió mucho en las noticias, y como el secuestrador del barco se parecía mucho a su colega, le pusieron el mote de Galvão, con el que sigue a día de hoy.

 

Ese secuentro del barco ocurrió en 1961 y fue llamada Operación Dulcinea. Os invito a que leáis más sobre esa acción. Galvão era portugués, pero tenía mucha relación con Angola, país al que tengo mucho cariño después de vivir dos años allá. En puerta del fracaso de la Operación Dulcinea, Dominique Lapierre tuvo la ocasión de entrevistarlo.

 

9.- Un kamikaze en Tierra Santa.

 

Se habla aquí de la preparación de su novela ¨El quinto jinete¨. En un momento, para la documentación, querían entrevistar a Gadafi, y para cubrir sus cartas enviaron al sobrino de Dominique Lapierre, que en aquellos años estaría empezando:

 

¨Como nos parecía imposible revelar a Gadafi lo que nos animaba a conocerle, decidimos enviar a Trípoli en nuestro lugar a un joven etnólogo franco-español de gran talento con la misión de recoger todas las precisiones necesarias para nuestro relato. Xavier Moro se enamoró del país y de sus habitantes. Volvió con un tesoro de informaciones. Por una de ellas nos enteramos de que el joven dictador abandonaba cada atardecer los apartamentos de su residencia oficial de Bab Azzira, en las afueras de la capital, para pasar la noche bajo una tienda de beduino levantada en un patio cercano al pequeño rebaño de camellas que le proporcionaban su única bebida cotidiana¨.

 

El kamikaze en Tierra Santa al que hace referencia es Kōzō Okamoto, al que Dominique Lapierre tuvo la oportunidad de entrevistas. Explica Lapierre en este capítulo de donde sale la palabra kamikaze:

 

     ¨El ordenador había asignado a los tres japoneses asientos en la misma fila del fondo del Boeing 727. Poco después del despegue, Okamoto se sumió en una profunda meditación. Pensaba en su muerte tan próxima. Trataba de imaginarla y pensaba en el refinado ceremonial que acompañaba a la de los samuráis del antiguo Japón. A fines del siglo pasado, gran número de estos caballeros se habían suicidado de un sablazo en el vientre para señalar su oposición a la occidentalización del país. En recuerdo de la tempestad que, en el año 1281, había hecho naufragar los navíos del invasor mongol, salvando así a Japón de una catástrofe, estos defensores de la ortodoxia había dado a su movimiento el romántico nombre de «Viento Divino». Para poner fin a la hecatombe de suicidios, el gobierno de la época tuvo que prohibir la posesión de sables. Pero los sacrificios de los caballeros del Viento Divino habían consagrado para siempre el mito del suicidio en la imaginería japonesa. Al final de la segunda guerra mundial, cuando ya se acercaba el espectro de la derrota, este mito condujo a millares de jóvenes pilotos a un destino parecido. Okamoto se sintió heredero de los caballeros del Viento Divino. En japonés, este concepto poético se llamaba kamikaze¨.

 

10.- Una maldita batalla contra el cáncer.

 

Aquí narra su batalla contra el cáncer de próstata.

 

12.- Cien mil kilómetros de sueños por las grandes rutas del mundo.

 

Cuenta en este capítulo sus aventuras en diferentes coches, uno de ellos un Rolls Royce de su propiedad. Me pregunto quién lo habrá heredado o qué será de ese vehículo ahora.

 

 

13.- Los últimos procónsules del fabuloso imperio de Victoria.

 

Este capítulo habla un poco sobre la investigación de ¨Esta noche la libertad¨. Curiosamente, cuando Pakistán e India anunciaron su independencia, no conocían todavía exactamente sus fronteras:

 

     ¨La partición de sir Cyril Radcliffe llegó al despacho de lord Mountbatten el 13 de agosto de 1947 a mediodía, o sea treinta y seis horas antes de la proclamación oficial de la independencia de los dos Estados nacidos de la partición del Imperio de las Indias. Temiendo que los dos países impugnaran con violencia el arbitraje del jurista londinense, el virrey ordenó que sus conclusiones se mantuvieran en secreto hasta el día siguiente de las fiestas de la Independencia. Lord Louis hizo guardar en su caja fuerte los dos sobres amarillos de sir Cyril destinados a Jinnah y Nehru. Durante las setenta y dos horas siguientes, mientras el país se abandonaba al jolgorio, el trazado de sus nuevas fronteras permaneció en la caja de Pandora. India y Pakistán iban a nacer sin que sus dirigentes conocieran los componentes fundamentales de sus naciones, el número de sus ciudadanos y los límites de sus territorios¨.

 

14.- La cita de un viejo profeta con las tres balas de un fanático.

 

Trata del final de la vida de Gandhi. Una cosa interesante es que siempre viaja en tercera clase, con los intocables, leprosos, campesinos. Era lo que creía.

 

     ¨-¡Si supieran lo que nos costaron esos caprichos de Gandhi al Tesoro Británico! -nos reveló Mountbatten-. Teníamos tanto miedo de que fuera asesinado, que todos los viajeros de sus vagones de tercera clase, intocables, mendigos, leprosos eran inspectores de policía disfrazados¨.

 

15.- Hombre, mujeres y niños luces del mundo.

 

En este capítulo habrá de sus investigaciones y vivencias para escribir ¨La Ciudad de la Alegría¨.

 

     ¨Era difícil saber con precisión qué comíamos, pero Gastón no escatimaba los elogios sobre las virtudes de aquella gelatina especiada que inflamaba el paladar. Yo me había preguntado a menudo qué impulsaba a los indios a abusar hasta ese punto de los condimentos. Una noche lo comprendí en un figón de Madrás: el olor procedente de la cocina no dejaba lugar a dudas: la carne estaba estropeada, pero la habían sazonado con tantos pimientos, pimienta y curry que nadie se daba cuenta de lo que consumía. Desde siempre, las especias habían paliado en la India la ausencia de frigoríficos¨.

 

Un profesor de nuestra escuela colabora con una biblioteca local. Los extranjeros no podemos hacer donaciones directamente, lo tenemos que hacer a través de algún indio o de alguna forma creativa, ya que el gobierno indio no permite donaciones extranjeras a ONG. Dominique Lapierre ha sido sin duda un filántropo y ha colaborado con un montón de organizaciones, aparte de la suya, dando atención médica y comida a muchos desfavorecidos. Me encuentro aquí con el problema de prohibir donaciones extranjeras:

 

¨Mucho más grave fue la súbita decisión del gobierno indio de prohibir la recepción de subsidios extranjeros. Con esta medida, el Gobierno Central esperaba privar a las organizaciones independentistas sikhs del Punjab y a los militantes musulmanes del centro del país de las contribuciones exteriores que permitían a los unos la compra de armas y a los otros construir mezquitas. Para los beneficiarios de nuestras ayudas, era una tragedia. De la noche a la mañana se encontraron sin dinero para comprar comida para los niños de los hogares, para adquirir medicamentos, placas de radiología, ladrillos, cemento, tejas, madera para nuevas construcciones, encofrados de pozos y letrinas; para pagar los honorarios de los médicos, de los enfermeros, de los trabajadores sociales, de los maestros. Estábamos ahogados¨.

 

Este libro me ha parecido absolutamente fantástico, porque son historias más o menos cortas, de un gran interés.

 

¡Muy muy grande Dominique Lapierre!

 

Documentary Film – La vida del Sr. Castro – AES MS, 25 April 2025

Video (2´19¨)

 

An 8th grade student sent me the following email on April 8th:

 

¨Dear Señor Castro,

 

My name is Pablo, and I am a member of the MS Filmmaking class. We are working on a short documentary project about people who work in the AES community. I selected you for this project because I want to know more about you as the MS Spanish teacher.  We hope that these documentaries will allow us to introduce you to the broader AES MS community.

 

If you would like to be part of this project, I would like to interview and film you soon. Would you be available this Thursday, April 10 anytime from 2:30-3:30? I will need only 15 minutes of your time. Please let me know what time works best for you. I’m looking forward to getting to know you better.

 

Sincerely,

 

Pablo¨

 

I told him that I was on board, and he came with another student to record.

 

I enjoyed a lot the process, clearly they knew what they were doing. The emails Pablo sent were very formal, professional and respectful, and no doubt this is also something they learned from their teacher in the Filmmaking class. The questions were well prepared, and as a good filmmaker, he took a lot of footage to just select what worked best for him and for the time allowed.

 

Very happy with the final product, he did a great job! Pablo´s documentary wasn’t just a class project, it reached a wider audience today when it was shown at the weekly middle school assembly. I love these opportunities for students to showcase their work in front of a real audience.

 

Cambio de clase – American Embassy School MS - Jueves, 24 de abril de 2025

Al final de una de mis clases les mostré a mis estudiantes un video de mi canal de Youtube. En el cambio de clase, a las 2pm, me fui a tomar un café. Unas alumnas de Primero de la ESO (grade 7) me preguntaron si se podían quedar dibujando algo en la pizarra. Les dije que sin problemas. Cuando volví me encontré con estos dibujos y la petición de que los subiera a mi canal de Youtube. Así que ahí están 🫡.

 

¨Bésame mucho¨ interpretada por Pratyusha. Jesus and Mary College, Nueva Delhi. 16 de abril de 2025.

Video 3´33¨

 

En mis dos visitas anteriores al Jesus and Mary College de Nueva Delhi me fascinó escuchar a Pratyusha, una de las estudiantes de español que tiene una voz maravillosa. Cuando me invitaron a asistir ayer a su fiesta de despedida, ya que se gradúan este mes, esperaba con muchas ganas la actuación de esta alumna y tenía curiosidad por ver con qué nos sorprendía esta vez. Fue con ¨Oye mi canto¨ de Gloria Estefan. Cuando terminó, su profesora Sonia le pidió que cantara otra y nos deleitó con esta versión de ¨Bésame mucho¨, que me encantó. ¡Qué gran talento! No sé qué planes tiene ahora que termina la universidad, pero espero que continúe cantando porque verdaderamente tiene un don.

 

Videos anteriores de Pratyusha:

 

¨Quizás, quizás, quizás¨

 

¨La paloma¨