Blogia
Basurde Xiao Long

Libros

Libros: ¨Vivir¨ de Yu Hua

Libros: ¨Vivir¨ de Yu Hua

Esta semana he terminado este libro de un autor chino nacido en Hangzhou, ciudad que está muy cerca de Shanghai. Es ficción, y en el libro un hombre ya mayor le cuenta a un joven la historia de su vida. Muy interesante porque transcurre durante la segunda mitad del siglo XX, época muy revuelta en China.

 

La historia comienza en algún año de la década de los 40. El protagonista nace en una familia acomodada y disfruta –en exceso- de su situación hasta que lo pierde todo en el juego. No le queda entonces otro remedio que dedicarse a la agricultura. Sus penalidades se van sucediendo hasta el final, momento en el que se encuentra solo con la única compañía de un buey, y le cuenta sus vivencias al joven que le visita.

 

Es genial ver la transformación de este hombre desde el principio al final del libro. Aparte de ver un cambio de actitud ante la vida y su lucha humilde ante la adversidad, el libro describe muy bien acontecimientos históricos de china. Se omite por ocurrir en la infancia del protagonista la ocupación japonesa, pero si cubre la guerra civil China –donde nuestro protagonista es reclutado a la fuerza por el Koumintang-, el Gran Salto Adelante, la hambruna, o La Revolución Cultural. Sobre estos eventos del gigante asiático he leido algo, pero este libro te describe hechos puntuales, como le afectaron a su vida.

 

Extraigo algunos párrafos.

 

El Gran Salto Adelante fueron unas medidas económicas, sociales y políticas implantadas con la intencion de industrializar el país. Los habitantes de este pueblo tienen que entregar sus ollas para chatarra, para pasar a comer todos en un comedor comunal.

 

¨En el 58 se instauraron las comunas populares. Nuestros cinco mu de tierra fueron transferidos a la comuna, sólo nos quedó un huerto pequeño, delante de casa, para nuestro uso personal. El alcalde del pueblo también dejo de llamarse alcalde y se llamó jefe de equipo.

 

El jefe de equipo tocaba el pito cada mañana, bajo los olmos de la entrada del pueblo, y todos los hombres y mujeres se echaban los aperos de labranza al hombro y se reunían allí. Era igual que el ejército.¨

(…)

 

¨Quien iba a decir que, al poco tiempo, hasta la olla de casa pasó a ser de la comuna: dijeron que era para fundirla y hacer acero. Ese día, el jefe de equipo y unos cuantos más fueron de casa en casa destrozando ollas. ¨

 

Estas medidas no funcionaron y se produjo una hambruna terrible en la que murieron de entre 10 y 20 millones de chinos.

 

¨En ese momento, una bolsa de arroz era el manjar más preciado de la tierra. En casa llevábamos un mes sin probarlo. ¡Qué contentos nos pusimos!  Tanto, que no se puede explicar. Pedí a Fengxia que llevara a Jiazhen a casa inmediatamente, mientras yo iba por Youqing. Lo encontré tumbado junto a la laguna: acababa de llenarse el estómago de agua.

-       ¡Youqing! ¡Youqing! –lo llamé.

El crío volvió apenas la cabeza y me respondió medio desmayado.¨

 

La Gran Revolución Cultural Proletaria empezó a partir de 1966.

 

¨Cuando estalló la Revolución Cultural en la ciudad, las calles estaban abarrotadas de gente, cada día había peleas, incluso muertes. En el pueblo no nos atrevíamos a ir a la ciudad. En comparación con la ciudad, el pueblo era mucho más tranquilo. Todo seguía igual que antes. Lo único es que por las noches no había quien durmiera de un tirón. Las últimas directivas supremas del presidente Mao siempre llegaban a las tantas, y el jefe de equipo salía a la era a tocar el silbato. Nada más oírlo, todo el mundo se levantaba a toda prisa y acudía a oír la radio¨.

 

Estuvo dirigida contra altos cargos del partido e intelectuales a los que Mao y sus seguidores acusaron de traicionar los ideales revolucionarios por ser partidarios del camino capitalista. En el libro, el alcalde del pueblo no sale bien parado:

 

¨En la ciudad, la Revolución Cultural iba arreciando. Había dazibao por todas partes. Los que los pegaban en las paredes eran unos gandules: pegaban los carteles nuevos sin arrancar los viejos, y se formaban capas cada vez más gruesas, como si a los muros les hubieran salido bolsillos a reventar por todas partes. Hasta pegaron uno en la puerta de la casa de Fengxia y Erxi. Dentro, hasta la jofaina llevaba impresas consignas del venerable presidente Mao. En la funda de la almohada ponía: ¨Nunca olvidéis la lucha de clases¨; en la sábana: ¨Avancemos contra viento y marea.¨ Erxi y Fengxia dormían todos los días encima de las palabras del presidente Mao.

 

Cada vez que iba a la ciudad y veía alguna muchedumbre, yo la evitaba. Allí había peleas todos los días. Varias veces vi cómo pegaban a alguien hasta dejarlo tendido en el suelo sin poder levantarse. No me extraña que el jefe de equipo ya no acudiera a las reuniones. A menudo la comuna enviaba a alguien a anunciar alguna asamblea de cargos de tercera categoría, pero él no iba nunca.

 

- En la ciudad muere gente todos los días- me dijo una vez en privado-, estoy acojonado. Hoy por hoy, ir a la ciudad a una reunión es meterse en el ataúd.

 

El jefe de equipo se quedaba en el pueblo sin ir a ninguna parte, pero sólo pudo pasar así unos cuantos meses de tranquilidad. Él no iba, pero vinieron a buscarlo. Ese día, estábamos trabajando en el campo, y vimos venir desde muy lejos una bandera roja ondeando al viento. Era un grupo de jóvenes guardias rojos. El jefe de equipo también estaba en el campo.

 

- No vendrán por mí, ¿no? –me dijo todo encogido, con el corazón en vilo, al vernos venir.

 

Una chica encabezaba la comitiva de guardias rojos.

- ¿Por qué aquí no hay consignas ni dazibao? –preguntó a gritos-. ¿Y el jefe de equipo? ¿Quién es el jefe de equipo?

 

El jefe de equipo se apresuró a dejar la azada y presentarse.

- ¡Camarada general! –la saludó con reverencias.

La joven sacudió el brazo con fastidio.

- ¿Por qué no hay consignas ni dazibao? –repitió.

- Sí que hay consignas –dijo el jefe de equipo-, hay dos. Están pintadas en la pared trasera de aquella casa.

La chica no tenía pinta de tener más de dieciséis o diecisiete años, pero trataba a nuestro jefe de equipo con mucha arrogancia, mirándolo apenas de reojo.

- ¡Id a pintar consignas! –ordenó a unos guardas rojos que llevaban cubos de pintura.

Los guardias rojos corrieron hacia las casas del pueblo a pintar consignas.

- Reúne a todo el pueblo –ordenó la chica al jefe de equipo.

El jefe de equipo se apresuró a sacar el silbato del bolsillo y a pitar con todas sus fuerzas. La gente que estaba trabajando en otros campus acudió corriendo.

- ¿Quién es el terrateniente aquí? –preguntó a voces la chica cuando estuvo prácticamente todo el mundo reunido.

Todo el mundo me miró, y me temblaron las piernas. Menos mal que el jefe de equipo dijo:

- Al terrateniente lo ejecutaron al principio de la Liberación.

- ¿Tenéis campesinos ricos? – preguntó ella.

- Había uno –dijo el jefe de equipo-, pero hace dos años que murió.

- Entonces, ¿tenéis algún dirigente seguidor del capitalismo?

- Esto es un pueblo pequeño –dijo el jefe de equipo componiendo una sonrisa-, ¿cómo va a haber dirigentes seguidores del capitalismo?

La chica señaló al jefe de equipo, tocándole casi la narid.

- ¿Y tú qué eres?

- Soy jefe de equipo, soy jefe de equipo –repitió él espantado.

- ¡Tú eres el dirigente que ha tomado la vía capitalista!  -gritó ella de repente.

- No lo soy, no lo soy, no la he tomado… -dijo el jefe de equipo agitando las manos aterrorizado.

La chica no le hizo caso.

- ¡Os está imponiendo un regimen reaccionario! ¡Os atropella y oprime! ¡Debéis alzaros y rebelaros! ¡Debéis aplastar a este lacayo!¨

 

Sin conocer la historia reciente de China esta novela es muy interesante. Conocer un poco lo que ha pasado aquí en los últimos 66 años le añade el plus de poder interpretar los hechos que van sucediendo.

 

En cualquier caso, disfrutaréis seguro de este libro.

 

Libros: ¨La Universal¨ -Toti Martínez de Lezea

Libros: ¨La Universal¨ -Toti Martínez de Lezea

Acabo de terminar la novela ¨La Universal¨ de mi paisana Toti Martínez de Lezea. Anteriormente me había leído otros dos de la misma autora -¨La calle de la judería¨ y ¨A la sombra del templo¨- ambientados en Vitoria-Gasteiz. Sin embargo en este caso la trama se desarrolla en el Madrid de principios del siglo XX. Un grupo de personas de diferente tipo y condición se las tienen que ingeniar para salir adelante, y a uno de ellos se le ocurre una idea que pese a parecer descabellada podría dar resultado. Mientras esto sucede la historia se enreda con un asesinato por medio que el pintoresco grupo tratará de resolver.

 

Me ha encantado la novela, especialmente conociendo un poco los escenarios en los que se desarrolla por haber vivido en Madrid más de tres años.

 

Este sábado 23 de abril es El Día del Libro así que se lo voy a regalar a uno de mis estudiantes que se gradúa este año: Hong Yi. El año que viene irá a la Universidad de Columbia en la ciudad de Nueva York. Es una de las instituciones más prestigiosas del mundo –Yvy League- así que igual este ejemplar viaja hasta la universidad donde se graduó Obama.

Libros: ¨El mejor de los mundos¨ -Quim Monzó-

Libros: ¨El mejor de los mundos¨ -Quim Monzó-

¨Soy feliz, puedo elegir el color de mis barrotes,

vivo en el mejor de los mundos¨

-Doctor Deseo-

 

Cada vez que leía este título me venía a la cabeza ese temazo de Doctor Deseo.

 

Estos últimos meses y por trabajar con un par de catalanes he conocido a Quim Monzó. Primero por sus artículos en El País, ahora por este libro de relatos cortos que me ha pasado Anna, una amiga catalana. Estuvo en Barcelona en las vacaciones del Nuevo Año Chino y su intención era traerme el que debe ser el novelón de este autor, ¨El porqué de las cosas¨, pero al final me pasó este. Otro título de este escritor es ¨Mil cretinos¨, adjetivo con el que de vez en cuando se refiere a un servidor mi amiga Anna.

 

Este libro consta de 13 relatos breves

1.- Mi hermano

2.- Mamá

3.- Vacaciones de verano

4.- Las cinco cuñas

5.- Fregando platos

6.- Dos ramos de rosas

7.- La vida perdurable

8.- Tras el cursillo

9.- Cuando la mujer abre la puerta

10.- El niño que se tenía que morir

11.- El espejo

12.- La cerillera

13.- El accidente

 

y de una novela corta

-       Ante del rey de Suecia

 

Algunos me han gustado mucho, otros solo me han gustado, y un par de ellos me han dejado indiferente al terminarlos, dándome más tarde cuenta de por dónde iban los tiros. Esto hablando en cuanto al contenido de las historias, muchas situaciones rocambolescas que te hacen reir, te sorprenden, e incluso te hacen preguntarte ¨¿cómo coño puede escribir esto?¨.

 

En cuanto a la forma, sin duda un genio. La idea de Anna al pasarme este ejemplar era -después de haber leído mis garrafales intentos de escribir algo- que tuviera un modelo de referencia, que viera cómo se tiene que escribir un relato breve. Que aprendiera como interesar al lector con pocas palabras. Queda visto, y sabiendo lo difícil que es el reto de afrontar la página en blanco me parece aún más admirable el trabajo de Quim Monzó.

 

Ja, ja, Anna me invita a que siga intentando escribir algo, y yo tengo claro que no me apetece nada en esta época. En navidades estuve en Vitoria y al quedar con Dorleta en su casa vi una pintada en su edificio que me encantó. Decía algo así:

 

¨Nadie como uno mismo para conocerse a si mismo.

Nadie como uno mismo para engañarse a si mismo¨.

 

¡Qué cierta es la cita! Respecto a la escritura yo con seguridad me encuadro en la primera. Aparte de porque yo sé que para eso de escribir no valgo, porque afortunadamente todos los que leyeron mis relatos fueron sinceros y no oí ningún canto de sirena :-)

 

¿Cómo he acabado ahí, si estaba registrando en mi blog la lectura de este libro? Anyways…

 

Tengo en casa unos cuantos libros en papel pero me apetecía probar el Kindle, así que ayer me descargué un ensayo sobre el Tibet y es lo que he empezado a leer. Ya contaré aquí como es ese ensayo, y como es la sensación de leer en este nuevo dispositivo.

 

¡Buen fin de semana!

Libros: ¨El arte de escuchar los latidos del Corazón¨ -Jan-Philipp Sendker-

Libros: ¨El arte de escuchar los latidos del Corazón¨ -Jan-Philipp Sendker-

De este libro no tenía ninguna referencia antes de hacerme con él, solo sabía que estaba ambientado en Birmania así que lo compré con la intención de leerlo antes de viajar allá. Al final no me dio tiempo, lo empecé a la vuelta y lo acabo de terminar.

 

La historia se desarrolla principalmente en la pequeña ciudad de Kalaw, en las montañas centrales. Pasé ahí una noche y fue mi punto de partida para el trekking al Lago Inle. Por ese motivo me alegro de haberlo leído a la vuelta. En ¨Historias secretas de Birmania¨ que leí antes de visitar el país se mencionan un montón de pueblos que pasan sin marcarte especialmente porque no tienes un conocimiento previo de ellos. Se describen muy bien y con eso creas la imagen de los lugares en tu cabeza. Es lo que pasa en la mayoría de las novelas donde muchos lugares solo existen ahí. Como Macondo.

 

Sin embargo es completamente diferente cuando la novela transcurre en un lugar que ya conoces. Las descripciones ahora ya no sirven para recrear el lugar en tu imaginación, sino para corroborar lo que has experimentado antes. Y aunque esta historia transcurre  entre los años veinte y la década final del siglo XX, es muy fácil imaginarse como sería la vida en Kalaw hace 90 años. Muchas cosas no han cambiado: monjes, supersticiones, relaciones familiares siguen siendo muy parecidas, y muy diferentes a las nuestras occidentales.

 

Me alegro de no haber sabido al comprar el libro que se trata de una novela romántica, ya que probablemente no lo hubiera cogido. Tuve mi época en la que este tipo de lecturas me gustaba pero por avatares del destino –experiencias previas que te van alejando del romanticismo- este género ya no despierta en mi mucho interés. Y me alegro, porque me hubiera perdido leer una gran historia de amor. Muy bien estructurada y con un final espectacular que –debo reconocerlo, sensible que es uno- hizo que al final se me escaparan algunas lagrimillas.

 

¿Cura el tiempo los desengaños amorosos, las separaciones? ¿Nos ayuda a superarlos? ¿Llegamos a olvidar completamente? Extraigo este párrafo del libro que puede dar una respuesta, aunque no se refiere al amor sino a la muerte:

 

¨-¿La muerte de sus padres cambió en algo su vida?

U Ba reflexionó.

- Pasé mucho tiempo con mi madre, así que ahora me siento más solo. Por lo demás, casi todo sigue como siempre.

- ¿Cuánto tiempo necesitó para superarlo?

- ¿Superarlo? No sé si podría expresarlo de este modo. Cuando superamos algo quiere decir que seguimos adelante y dejamos eso atrás, en el camino. ¿Dejamos a los muertos o los llevamos con nosotros? Yo creo que los llevamos con nosotros. Nos acompañan. Siguen con nosotros, aunque de otra forma. Debemos aprender a vivir con ellos, con la muerte. […]¨

 

¿No existe un gran paralelismo entre el amor y la muerte?

 

Creo que en Kalaw deberían hacer un monumento a Tin Win y a Mi Mi, los dos protagonistas de esta preciosa y triste historia de amor. Seguro que se convertiría en un lugar de peregrinaje para los lectores de esta novela, como puede ser la Casa de Julieta en Verona. 

Cronología - ¨El arte de escuchar los latidos del Corazón¨

Cronología - ¨El arte de escuchar los latidos del Corazón¨

Después de leer la novela me apetecía tener un poco más claras las fechas, así que he escrito esta cronología que veis en la imagen en una de las últimas páginas del libro.

 

En el libro se cita un texto de una antología de poemas de T.S. Eliot, Premio Nobel de Literatura en 1948.

 

¨We shall not cease from exploration

and the end of all our exploring

will be to arrive where we started

and know the place for the first time.¨

 

En castellano diría así:

 

¨No debemos dejar de explorar.

Y al final de nuestras exploraciones

llegaremos al lugar del que partimos,

y lo conoceremos por primera vez.¨

 

¡Me ha encantado por ser increiblemente cierto!  

Libros: ¨Balzac y la joven costurera china¨ -Dai Sijie-

Libros:  ¨Balzac y la joven costurera china¨ -Dai Sijie-

Éste es el libro que me acompañó a Birmania y me ha encantado. Reproduzco textualmente el resumen de la novela:

 

¨Dos adolescentes chinos son enviados a una aldea perdida de la frontera con el Tíbet para cumplir con el proceso de reeducación implantado por Mao Zedong. Mientras soportan unas condiciones de vida infrahumanas, el único alivio surge con la aparición de una maleta llena de obras emblemáticas de la literatura occidental. Así pues, gracias a la lectura de Balzac, Dumas y Stendhal, los dos jóvenes descubrirán un mundo repleto de poesía, sentimientos y pasiones desconocidas, lo cual será un instrumento valiosísimo a la hora de conquistar a la atractiva Sastrecilla, la joven hija del sastre del pueblo vecino.

 

Con la cruda sinceridad de quien ha sobrevivido a una situación límite, Dai Sijie ha escrito este relato autobiográfico que sorprenderá al lector por la ligereza de su tono narrativo, casi de fábula, capaz de hacernos sonreír a pesar de la dureza de los hechos narrados¨.

 

La Revolución Cultural en China duró de 1966 a 1976. El Gran Timonel anunció que iba a cambiar profundamente el país, las universidades fueron cerradas, y los ¨jovenes intelectuales¨, es decir, los que habían terminado sus estudios secundarios, fueron enviados al campo para ser reeducados por los campesinos pobres. La razón que impulsó a Mao Zedong a tomar esta decisión no está clara, bien podía ser la fantasía de un gran soñador revolucionario como la intención de acabar con los guardias rojos que comenzaban a escapar de su control.

 

La historia de nuestros protagonistas comienza en 1971 cuando con unos 18 años, por ser hijos de un medico y un dentista considerados enemigos del pueblo, acaban en un pueblo perdido de la mano de Dios. El delito de sus padres consistía en ser ¨hediondas autoridades sabias¨ en una época en la que prácticamente todo lo que no fuera El Libro Rojo de Mao estaba prohibido.

 

Una excelente novela para conocer más sobre esa etapa negra de la historia de China. El autor es cineasta antes que escritor, y el mismo llevó su historia a la gran pantalla. Mañana mismo me paso por la tienda de DVDs a ver si la tienen. 

Libros: ¨Historias secretas de Birmania – A la sombra de George Orwell¨ - Emma Larkin

Libros: ¨Historias secretas de Birmania – A la sombra de George Orwell¨ - Emma Larkin

Es triste que muchos de los que ven ¨El Gran Hermano¨ no tengan ni idea de que este término procede de la novela ¨1984¨ de George Orwell. Este escritor después de estudiar en Inglaterra se alistó con 19 años en la Policía Imperial India en Birmania, pasando en este país del sudeste asiástico los siguientes 5 años. Ahí se forjaría su odio hacia el imperialismo británico que le llevaría a abandonar el ejército.

 

Tanto su obra ¨1984¨ como ¨Rebelión en la granja¨ describen un control total de la población. En ¨1984¨ es ¨El Gran Hermano¨ el guardián de la sociedad, la encarnación de los ideales del Partido que vigila sin descanso todas las actividades de la población. En ¨Rebelión en la granja¨ los animales se revelan contra el granjero logrando expulsarlo, pero pasado un tiempo las condiciones de igualdad desaparecen y los cerdos toman el control total, oprimiendo al resto de la fauna. No debería por tanto sorprendernos que algunos birmanos llamen a este autor ¨El Profeta¨, ya que varias decadas después de publicarse estos libros la situación en Myanmar, con una de las dictaduras más antiguas y brutales del mundo, no difiere mucho de las ideas expresadas en esas novelas.

 

En ¨1984¨ el gobierno cuenta con los siguientes 4 ministerios:

-       Ministerio del Amor, que administra los castigos y la tortura

-       Ministerio de la Abundancia, que se encarga de la economía y de lograr que la gente viva con lo mínimo para subsistir. Ni un duro más. 

-       Ministerio de la Verdad, que se encarga de manipular la historia.

-       Ministerio de la Paz, que intenta estar en guerra permanente con otros estados para de este modo evitar revueltas internas.

 

Curioso paralelismo en Myanmar. En 1997 el gobierno birmano contrató a una firma de publicidad americana para ayudarles a mejorar su imagen, y una de las cosas que hicieron fue cambiar el nombre de Consejo de Restauración a Consejo para la Paz y Desarrollo del Estado. Detrás de este nombre tan bonito se esconde el término Junta Militar, que perdió las elecciones en 1990 de manera aplastante contra el partido de Aung San Suu Kyi y decidió mantener el poder y el régimen militar hasta hoy. Régimen acusado de persecuciones brutales a los opositores, violaciones continuas de Derechos Humanos, etc.

 

En este libro la escritora Emma Larkin, gran conocedora de las obras de Orwell, visita Birmania para conocer los lugares en los que el autor británico vivió durante esos cinco años. Y más que conocer estos lugares lo interesente son las ¨historias secretas¨ que los birmanos le van contando, información peligrosa ya que poco tarda el gobierno en encerrar a disidentes, y cualquier comentario dicho en un momento no oportuno a alguien no adecuado podría meterte entre rejas. Dice la autora que es difícil que cualquier birmano no haya tenido a algún amigo o familiar como preso político.

 

Leído este libro volé a Myanmar con una sensación de paranoia, de que el país iba a estar completamente militarizado y de que te iban a seguir continuamente. De que hablar con los birmanos iba a ser muy difícil. Sin embargo la superficie –que es lo que puedes vivir como turista- no es así. No ves militares por la calle, el primer día un desconocido me invitó a tomar té en su casa con su mujer, y los birmanos me han sorprendido por su amabilidad y cercanía. La autora habla birmano, tiene un máster en historia asiática y ha visitado Birmania un montón de veces. Con lo que estoy convencido de que todas las historias que narra son verídicas. Sin embargo, como turista, es muy difícil darse cuenta de estas cosas, ya que el país aparenta normalidad.

 

Un libro imprescindible de leer antes de viajar a Birmania. 

Libros: ¨Crónicas Birmanas¨ de Guy Delisle

Libros: ¨Crónicas Birmanas¨ de Guy Delisle

En navidades retiré de la biblioteca del Centro Cívico Iparralde este comic de Guy Delisle, un dibujante que con gran sentido del humor e ironía describe en este título su vida en Yangón. Su mujer forma parte de Medicos Mundi y estuvo destinada una temporada en Myanmar.

 

Anteriormente me leí de este dibujante canadiense otro comic llamado Pyongyang, que trata sobre su estancia en Corea del Norte. Me vino muy bien leerlo antes del viaje que hice a ese país en septiembre de 2009. Tiene publicado otro comic sobre una ciudad del sur de China, Shenzhen, que lo tengo en el disparadero.

 

En ¨Crónicas Birmanas¨ deja entrever detalles curiosos del país, que luego al llegar te das cuenta de que efectivamente son así. También narra muchos otros aspectos que a un turista se le escaparían, pero desde su calidad de expatriado puede dar fé de ellos.

 

Entre otras muchas cosas, y por tocarle a su mujer de cerca, me quedo con lo que cuenta sobre lo difícil que es para las organizaciones no gubernamentales operar en el país. Difícil conseguir permisos para trasladarse a ciertas zonas, difícil conseguir el material necesario… Ya se vio con la gestión del ciclón Nargis en el 2008, la junta militar prefirió dejar morir a su pueblo a permitir que entrara ayuda humanitaria de fuera.

 

Siendo un comic es algo que se lee muy rápido, así que si tenéis oportunidad de haceros con él o estáis interesados en este país del sudeste asiático, muy recomendable.