Blogia
Basurde Xiao Long

India

Baoli y Gumbads de RK Puram – Sector 5 of RK Puram (Nueva Delhi, India). 18 febrero 2024.

Baoli y Gumbads de RK Puram – Sector 5 of RK Puram (Nueva Delhi, India). 18 febrero 2024.

45 fotos

 

Video (2´12¨)

 

Ayer, participando en un autorickshaw rally en Nueva Delhi, conocí otro pozo escalonado que me gustó mucho y por esa razón hoy me he dado una vuelta con la moto para visitarlo con más calma. En Google Maps lo podéis encontrar en este enlace: ¨Baoli, RKPuram¨.

 

Traduzco de esta Web con ChatGPT información sobre el complejo:

 

¨Ubicado en lo que se conoce como el Complejo Wazirpur Gumbad, se encuentra un conjunto de cinco tumbas junto con dos qiblas (mezquitas de pared), un baoli (pozo escalonado) y una plataforma de tumbas. Escondido en la localidad urbanizada, la mejor manera de llegar al lugar es en autobús, con la parada de autobús más cercana, RK Puram NAB, a solo 400 metros de distancia.

 

Construido durante la era Lodi (1451-1526 d.C.), el lugar no está lleno de turistas y, por lo tanto, te dará la oportunidad de explorarlo en paz. ¡Los exquisitos medallones y ornamentaciones que adornan las paredes de la tumba sin duda te dejarán encantado!

 

Brillando en la oscuridad

 

Los monumentos en RK Puram son probablemente algunos de los menos conocidos en Delhi, a pesar de que algunos de ellos están bastante bien mantenidos y son lo suficientemente grandes como para llamar la atención. De hecho, es un poco sorprendente que estén en tan buen estado. El conjunto de cinco tumbas en el Sector 5 es una de las perspectivas más emocionantes al respecto. Son tan oscuros que no estamos exactamente seguros de cómo llamarlos, y no se sabe mucho sobre su historia.

 

Algunos los llaman Complejo Wazirpur Gumbad, pero es más probable que esto cause confusión porque el Wazirpur actual está ubicado lejos en el norte de Delhi, por lo que los denominamos como los Gumbads de RK Puram para evitar confusiones.

 

Los Cinco Oscuros

 

Aquí hay cinco tumbas situadas muy cerca unas de otras. Por la arquitectura, sabemos que son tumbas de la era Lodi de finales del siglo XV o principios del siglo XVI, pero los detalles exactos son desconocidos.

 

La más grande tiene dos tumbas más pequeñas a su derecha, mientras que hay una muy pequeña frente a ella y otra a una pequeña distancia en el lado izquierdo. La disposición incómoda y el agrupamiento de estas tumbas son algo intrigantes.

 

El gumbad central tiene dos tumbas en su interior y, curiosamente, se pueden ver flores e inciensos, lo que indica que los lugareños veneran estas tumbas, ¡lo cual fue realmente intrigante presenciar! En el conjunto, las primeras tres tumbas están muy cerca y muestran una estructura similar, compartiendo un pedestal común. La tumba a la derecha es un poco más simple en su estructura, mientras que la quinta en el lado izquierdo está ubicada un poco más lejos pero también está bien mantenida.

 

Todas ellas tienen forma cuadrada con cúpulas semicirculares, pero no hay una uniformidad particular en la forma en que se han construido las entradas de estas tumbas. Algunas de ellas tienen mihrabs en las paredes, lo que indica que pueden ser utilizadas como mezquitas de pared. También han pasado por algunas renovaciones recientes, según se puede ver en las capas de yeso fresco.

 

Por qué algunas personas las consideran santuarios sigue siendo un misterio y el hollín de las lámparas de aceite parece estar dañando realmente las tumbas. Aunque el recinto está protegido por robustos muros de escombros, también tiene algunos habitantes que a veces se ven lavando ropa frente a las tumbas. El intrusismo no es algo nuevo para los monumentos de Delhi, pero al menos en este caso, queda suficiente espacio vacío en el recinto¨.

 

Le he preguntado a ChatGPT que es gumbad y esto me ha respondido:

 

¨Gumbad" es una palabra en urdu que se traduce como "cúpula" en español. En el contexto arquitectónico, se refiere a una estructura con forma de cúpula que se encuentra comúnmente en edificaciones islámicas, como mezquitas, tumbas y otros monumentos. Las cúpulas, o gumbads, son características distintivas de la arquitectura islámica y a menudo se utilizan para cubrir áreas importantes de estos edificios¨.

 

¡Interesante descubrimiento gracias a Teresa y Maureen, organizadoras del Rickshaw Rally!

10th AES Rickshaw Rally - Fun!! - 17 febrero 2024

10th AES Rickshaw Rally - Fun!! - 17 febrero 2024

50 fotos aquí.

 

Instragram - chandrayaan5_rickshaw_rally

 

Hashtag - #aesrickshawrally

 

9th AES Rickshaw Rally

 

Ayer sábado 17 de febrero celebramos el X AES Rickshaw Rally, uno de mis eventos favoritos en Delhi. Es una competición por equipos de dos personas. Cada equipo se pone un nombre y debe diseñar un logo. Este año fuimos 18 parejas competidoras. Yo como en la edición anterior participé con Isa, profesora de ciencias en la middle school y el nombre que elegimos fue Chandrayaan-5. Chandrayaan-3 es el nombre de un dispositivo que la Agencia India de Investigación Espacial logró posar en la superficie lunar el 23 de agosto de 2023. Chandrayaan viene del sánscrito "chandra" = luna y "yaan" = vehículo. En honor a este gran logro indio optamos por el nombre Chandrayaan-5.

 

La competición funciona de la siguiente manera:

-Hay 5 misiones que hacer por la mañana = 50 puntos.

-Hay 3 misiones que hacer por la tarde = 55 puntos.

-Durante todo el día se puede conseguir 140 puntos en diferentes misiones.

 

¿Y cuáles son las misiones? Sacarse fotos en diferentes lugares:

 

Por la mañana:

1.- Estatua de la Marcha de la Sal de Ganhi, imitando una pose.

2.- En Buddha Jayanti Park, encontrar el buda y sacarse una foto en postura de yoga.

3.- Begum Zaidi Market – Comprar un ovillo de lana y donarlo al club de tejer del cole.

4.- Tomar el metro desde la parada de Lok Kalyan a Jor Bagh.

5.- Ir a Lodhi Garden y sacarse una foto con alguien en la zona con equipamiento deportivo.

 

Por la tarde:  

6.- Una foto en India Gate saltando con una familia que esté visitando ese lugar = 10 puntos.

7.- En Waste to Wonder Park, 5 puntos por cada una de las siguientes tareas:

-Tomar el tren o montar en el toro mecánico (enviar video).

-Foto con una perspectiva única en una de las maravillas de la humanidad.

-Foto con uno de los materiales usados para construir esas maravillas.

-Foto con un dinosaurio, posando como un dinosaurio.

-Interactuar con alguna pieza de arte interactivo (enviar video).

-Charlar con una familia y tomarse una foto con ellos.

8.- Ir a un baolí en Wazirpur Gumbad (Sector 5 de RK Puram). 10 puntos por la foto, 5 más si la foto es con miembros de otro equipo.

 

Durante todo el día se podían obtener puntos sacándose una foto en estos lugares:

9.- Con un indio con un fabuloso bigote clásico.

10.- Jugando a críquet con locales.

11.- En un corte de carreteras con un policía en la foto.

12.- En uno de los templos que ponen debajo de los árboles, con por lo menos 4 figuras de dioses o gurús.

13.- Foto con un periquito, vaca o pavo real.

14.- Carro de verduras con caballos.

15.- Mural de Gandhi Ji.

16.- Tomando té en un puesto callejero.

17.- Con las organizadoras del rally, Maureen y Teresa.

18.- Con un poster de Bollywood.

19.- Tirando de un carro.

20.- Con un carro blanco y un caballo blanco, de los que se utilizan en las bodas.

21.- Con una banda de música de las que tocan en las bodas indias.

22.- Un perro en un coche, un perro con un abrigo, un perro con cabras.

23.- Cortándote el pelo en un puesto callejero.

24.- Una foto del ¨Rey de las carreteras indias¨, el Hindustan Ambassador.

25.- Con una foto del Primer Ministro Narendra Modi.

26.- Con carritos de helados de las marcas Mother Dairy, Kwality y Amul.

27.- En tres medios de transporte diferentes (que no sean tuk-tuk ni metro).

28.- Junto a un cartel de prohibición de algo.

29.- Foto junto alguien volando una cometa.

30.- Foto sugiriendo algún lugar que debería aparece en esta lista y no está.

 

Nos juntamos en el campus de AES a las 8:30 am, se explican las reglas, socializamos un rato y a las 9 am empieza el rally. Nos dan la lista de pruebas para la mañana más la lista de pruebas durante todo el día y nos montamos en un autorickshaw que está pagado y a nuestra disposición durante todo el rally (se paga con el importe de la inscripción).

 

A las 12:00 hay que volver al campus. Comemos y a la 1 pm empiezan las pruebas de la tarde que duran hasta las 4 pm que nos juntamos en Auro para los resultados y tomar unas cervezas. Isa y yo nos sacamos fotos en todos los lugares menos:

-con el carro de verduras y el caballo.

-con la banda de música.

-con un perro en un coche y con una cabra.

-con un Hindustan Ambassador.

-Con alguien volando una cometa.

 

No entramos ni en el top-3, hay mucha competencia.

 

Pero el objetivo no era ganar sino pasarlo bien, y bien que lo pasamos.

¡Listo para participar el año que viene en el XI AES Rickshaw Rally!

Y mi agradecimiento a las organizadoras, Maureen y Teresa, por montar cada año un evento fantástico. 👏👏

Día Internacional en la Escuela de la Embajada Americana (AES) – Nueva Delhi, 14 de febrero de 2024

Día Internacional en la Escuela de la Embajada Americana (AES) – Nueva Delhi, 14 de febrero de 2024

8 fotos aquí

 

Hoy en la American Embassy School hemos celebrado el Día Internacional, un evento anual. Los estudiantes, personal de apoyo y profesores vamos al colegio vestidos con los trajes o indumentaria representativa de nuestros países. Se hace un desfile y después en el campo de fútbol hay actuaciones de la banda y el coro y discursos. Han hablado el Embajador estadounidense Sr. Garcetti y el Director de Salud en UNICEF India el Sr. D´Aquino. También el director del colegio, Sr. David Perry, con un discurso que traduzco al castellano aquí:

 

Cuando estaba pensando en qué decir esta mañana, mi mente volvió a este evento el año pasado. Tanto ha sucedido desde entonces.

 

El año pasado hubo conflictos, pero no recuerdo que la guerra dominara las noticias como lo hace hoy. Hace un año, además de sentir más paz, la democracia también se sentía más protegida de lo que lo está hoy.

 

Este año, uno podría tener la impresión de que algunas cosas no van tan bien en el mundo.

 

Pero aquí estamos.

Sentados pacíficamente juntos en una escuela estadounidense en India, representando 70 nacionalidades diferentes, llevando con orgullo nuestros colores nacionales mientras también celebramos unos a otros y nuestras diferencias.

 

Esto me da esperanza.

Me da esperanza de que esta generación de estudiantes en AES y sus compañeros en todo el mundo se levantarán.

 

Se levantarán por la paz.

Se levantarán por la justicia.

Se levantarán por la libertad.

Se levantarán por el servicio para hacer del mundo un lugar mejor para todos.

 

Sé que es posible.

Porque creo en la bondad innata de las personas.

 

Todos sabemos instintivamente que nacemos iguales.

Que nuestras diferencias, los colores de nuestra piel, las creencias a las que nos adherimos, los géneros con los que nos identificamos, las habilidades de nuestros cuerpos, las clases socioeconómicas en las que nacimos, los países de los que somos, todos nos hacen humanos y hermosos.

 

Todos somos iguales.

Todos merecemos las necesidades básicas de la vida.

Todos merecemos un planeta saludable para vivir.

Todos queremos paz y prosperidad para nuestros hijos.

Todos queremos ser tratados con dignidad y respeto.

 

Creo que son estas cosas compartidas que todos queremos las que nos pueden guiar de manera más poderosa para ver más allá de nuestras diferencias y trabajar juntos para hacer del mundo un lugar mejor.

 

Aquí en AES tenemos el privilegio de estar juntos con personas de todo el mundo.

Personas que son muy diferentes entre sí.

Recordemos utilizar nuestra experiencia en esta comunidad escolar como una oportunidad para profundizar un poco más. Para realmente conocernos.

 

Hagamos siempre preguntas para desarrollar entendimientos de otras formas de pensar o actuar, para construir empatía entre nosotros.

 

Si podemos hacerlo aquí en AES, podemos hacerlo allá afuera en el mundo.

Y el mundo te necesita.

Personas que puedan celebrar sus propias identidades nacionales, así como las de los demás.

 

Estoy muy orgulloso de ustedes hoy. Tan inspirado por su tolerancia y aceptación mutua.

 

Gracias por la alegría que le brindan a los demás y al mundo.

 

 

Después del evento las clases han continuado. Este día en mis clases suelo trabajar con mis estudiantes la canción ¨Geografía¨, de La Oreja de Van Gogh, que me parece muy oportuna. Leen la canción, vemos el vocabulario, escuchamos la canción y después cantamos con la versión karaoke.

 

Un día divertido e importante para celebrar la unión en la diversidad.

The Statesman Vintage & Classic Car rally – Nueva Delhi, domingo 11 de febrero de 2024

The Statesman Vintage & Classic Car rally – Nueva Delhi, domingo 11 de febrero de 2024

203 fotos aquí

 

Hoy domingo 11 de febrero se ha celebrado en Nueva Delhi el rally de coches clásicos The Statesman. The Statesman, el patrocinador, es un periódico diario en inglés que se publica en India desde 1875.

 

Aquí tenéis la página Web del evento y la página de Facebook.

 

Esta mañana me he dado una vuelta por la salida en The Statesman House, un edificio emblemático, y es una maravilla ver tantos coches clásicos y en tan buen estado. El banderazo de salida lo ha dado el Señor Hardeep Singh Puri, Ministro de Petroleo y Gas Natural de India.

Congreso de profesores de español en la India – Instituto Cervantes de Nueva Delhi, 10 de febrero de 2024

Congreso de profesores de español en la India – Instituto Cervantes de Nueva Delhi, 10 de febrero de 2024

19 fotos aquí

 

Este sábado se ha celebrado en el Instituto Cervantes de Nueva Delhi un congreso de profesores de español en la India. Este ha sido el programa:

 

9:30-10:00 Registro

 

10:00-10:30 Bienvenida y presentación

 

10:30-11:30 1ª sesión plenaria: Mesa institucional

--- Excmo. Sr. José María Ridao Domínguez, embajador de España en la India

--- Sra. María Eugenia González Medina, agregada de Educación en la Embajada de España en la India

--- Profa. Vibha Maurya, hispanista y excatedrática en Delhi University (Nueva Delhi) – Traductora de El Quijote del español al hindi entre otros méritos (ver perfil en la Web de la RAE)

--- Prof. Shyama P. Ganguly, hispanista y excatedrático de la Jawaharlal Nehru University (Nueva Delhi)

--- Dr. Òscar Pujol, director del Instituto Cervantes de NuevaDelhi

 

11:30-12:00 Pausa-café

 

12:00-13:00 2ª sesión plenaria: Asociaciones de profesores de lenguas extranjeras en la India (moderador: Òscar Pujol, director del Instituto Cervantes de Nueva Delhi)

--- Puneet Kaur, jefa de Servicios de Educación del Instituto Goethe de Nueva Delhi

--- Tatiana Seeligman, miembro fundadora de la Asociación de Profesores de Español en el Sur de India (APESI)

--- Mayank Malik, profesor de español en el Delhi Public School, Noida

 

13:00-14:30 Comida

 

14:30-16:00 Experiencias prácticas

(Esta hora y media se divide en franjas de 30 minutos. Cada presentación, que dura 30 minutos, se ofrece dos veces. Los asistentes pueden elegir 3 de las siguientes 6 opciones).

--- Aula 6 - ¨Protoasociación de Profesores de Español: iniciativas y eventos¨ - Eden Betancourt, María Angélica Prieto y Olga Tatiana Seeligman (APESI Chennai).

--- Aula 7 - ¨Creación de videos con estudiantes en la clase de español¨ - Javier Castro Guinea (American Embassy School).

--- Aula 8 - ¨La clase en movimiento¨ - Rosa Borrajo (Instituto Cervantes Nueva Delhi).

--- Aula 9 - ¨El teatro negro y de sombras como recurso visual para fomentar la escritura de relatos en el aula de ELE¨ - Juan Sebastián Rivera (Instituto Cervantes Nueva Delhi).

--- Aula 10 - ¨La enseñanza de español basada en proyectos lúdicos¨ - Priy Bharti (The English and Foreign Languages University, Hyderbad).

--- Aula 15 - ¨Experiencias prácticas en la enseñanza del español: traducción e interpretación en el aula¨ - Mayuresh Kumar (Aligarh Muslim University)

 

16:00-16:30 Pausa-café

 

16:30-18:00 3ª sesión plenaria: La enseñanza del español para extranjeros en la India

(moderador: Juan Ruiz Herrero, jefe de estudios del Instituto Cervantes de Nueva Delhi)

--- Prof. Gaurav Kumar, hispanista y catedrático en Jawaharlal Nehru University (Nueva Delhi)

--- Lorena Garavito Cortés, profesora de español en Pathways School, Noida

--- Prof. Noorin Khan, hispanista y catedrática en Jamia Millia Islamia (Nueva Delhi)

--- Prof. Rama Paul, hispanista y catedrática en Delhi University (Nueva Delhi)

--- Prof.ShriVani,hispanistaycatedráticaenEnglishandForeign Language University (Nueva Delhi)

--- Prof.VikashKumarSingh,hispanistaycatedráticoenIGNOU

--- Yash Chhabra, profesor de español de Delhi Board of School Education

 

---

 

Recibí por correo electrónico la invitación al congreso el pasado 8 de diciembre. En el email ponía entre otras cosas:

 

¨El Congreso está abierto a todas y a todos, por lo que os animamos desde ahora a remitirnos vuestras propuestas para participar como ponentes en las dos franjas de experiencias prácticas que formarán parte del programa. El formato que hemos pensado con el fin de poder contar con el mayor número de contribuciones es el siguiente: veinte minutos de exposición, seguidos de diez de preguntas. Se trataría de presentar prácticas docentes concretas que tengan o hayan tenido lugar en cualquiera de los contextos en los que enseñamos español en el país (escuelas públicas o privadas, universidades y centros de enseñanza no reglada). Respecto a la temática, las presentaciones pueden estar centradas en cualquier ámbito específico o general. Si queréis contribuir, podéis remitirnos el título y el resumen de la ponencia antes del 15 de enero¨.

 

Respondí el 10 de diciembre que me apuntaba al congreso y el 14 de enero me animé a enviar una propuesta para mi ponencia:

 

Título: ¨Creación de videos con estudiantes en la clase de español¨.

Resumen de la ponencia: ¨Crear videos con estudiantes en las clases de español como lengua extranjera (ELE) puede ser una estrategia pedagógica efectiva con numerosas ventajas. Involucra a los alumnos de manera activa en el proceso de aprendizaje, refuerza el vocabulario, desarrolla una amplia gama de habilidades lingüísticas y promueve un entorno de aprendizaje participativo y estimulante. En esta sesión compartiremos algunos ejemplos prácticos y la logística a la hora de abordar estas actividades¨.

 

Fue aceptada y me puse manos a la obra a preparar algo, que derivó en el siguiente documento:

 

http://tinyurl.com/54sbftr6

 

Hice la presentación dos veces y creo que a los asistentes les pareció interesante.

 

¡Un placer pasar el día entre colegas profesores de español e hispanistas indios!

Boda de Shavy y Venkatesh en Lodhi Colony (Nueva Delhi, India) - 4 de febrero de 2024.

Boda de Shavy y Venkatesh en Lodhi Colony (Nueva Delhi, India) - 4 de febrero de 2024.

Hoy he tenido el placer de asistir a mi quinta boda en Nueva Delhi.  

 

La primera fue la de Anika, la hija de Ms. Phulit, y Simarpreet, el 20 de noviembre de 2020.

 

El mismo día un año después me coincidieron dos bodas el mismo día:

-La de Arushi, hija de Ms. Anita, y Ashish.

-La de Karishma y Satye, un estudiante al que le di clase de español en Dubái hace más de 17 años.

Me pasé por las dos.

 

El 4 de febrero de 2022 asistí a la boda de Priyanka con Sanju.

 

Hoy domingo 4 de febrero de 2024 ha sido la boda de Shavy, segunda hija de Ms. Anita, con Venkatesh.

Se ha celebrado en NDMC Barat Ghar (Block-4, Fourth Avenue Road, Lodhi Colony) y la recepción empezaba a las 8 de la noche. Allá me presenté con la Royal Enfield. Estuve un rato charlando con gente que conocía y a una hora prudencial me retiré. Hablando posteriormente con uno que había asistido me dijo que había llegado a casa a las 6 de la mañana. La razón es que es durante la madrugada cuando se llevan a cabo los rituales más importantes de las bodas indias. No vi ningún guiri en la boda.

 

¡Un honor que te inviten! Les deseo lo mejor para el futuro.

Historia de la camiseta viajera.

Historia de la camiseta viajera.

Aquí va una historia curiosa, de una camiseta que ya ha pasado por cuatro manos.

Es una camiseta negra, con cinco círculos concéntricos de diferentes colores. De menor a mayor tamaño: amarillo, rojo, azul, negro y blanco. De la marca ¨Cállate la boca¨. Aquí 5 imágenes para ilustrar la historia.

 

El primer propietario fue mi hermano Iñigo. Le daría su uso y cuando las retira las suele dejar en el pueblo. Enredando la vi, me moló y me la traje para India.

 

El pasado mes de mayo de 2023 en la escuela en la que trabajo se organizó un intercambio de camisetas para concienciar sobre el impacto que la moda (¨fast fashion¨) tenía en el medio ambiente. Los estudiantes trajeron camisetas que pensaban retirar, se intercambiaron camisetas entre los participantes y también se donaron las sobrantes a alguna organización. Yo ya le había dado uso a la camiseta protagonista de este artículo, seguía en buen estado, así que la doné para el evento, sin intención de cambiarla por ninguna.

 

Anteriormente, el 24 y 25 de septiembre de 2022 había visitado la ciudad de Bhopal, capital del estado indio Madhya Pradesh. Después de leer el libro de Javier Moro ¨Era medianoche en Bhopal¨ quería visitar la fábrica de Union Carbide donde se produjo uno de los mayores desastres industriales de la historia. Llevé esa camiseta y me saqué una foto con ella, con la fábrica detrás.

 

En septiembre de 2023, en una de mis clases, puse una prueba de comprensión lectora y en uno de los textos aparecía yo con esa camiseta en la fábrica de Union Carbide. Un estudiante, Aum, me dijo ¨¡tengo esa camiseta!¨. Se había hecho con ella en ese evento de intercambio de camisetas del cole.

 

En el piso de Nueva Delhi no tengo lavadora. Exista la figura del dhobi, que en hindi quiere decir lavandero. Son personas que vienen, recogen la ropa sucia, en mi caso los martes y los viernes, y te la devuelven el mismo día lavada y planchada. ¡Un lujo! Todos los vecinos del edificio usamos este servicio y de vez en cuando puede ocurrir que alguna prenda acabe en el apartamento de otra persona. Así sucedió el 19 de octubre de 2023. En el grupo de WhatsApp de vecinos una profesora escribió ¨¿Esta camiseta es de alguien?¨, con la imagen de la camiseta protagonista de este artículo. Le conté a la colega la historia, de cómo fue mía pero había acabado en las manos de uno de mis estudiantes, Aum, y que no sabía cómo habría aparecido en su colada.

 

Misterio resuelto: Aum y el hijo de esta profesora van al mismo curso y juegan en el mismo equipo de voleibol. Fueron a un torneo en Bombay y al hijo de la profesora se le olvidó meter camisetas a la hora de hacer la maleta. Aum le dejó esta y por esa razón acabó en su colada, sin la madre reconocer la camiseta.

 

Esta es la historia de la camiseta viajera, que ha pasado ya por 4 manos y espero que siga cambiando de dueño.

Viernes, 12 de enero de 2024 – Quedada con Arch y Melody en Delhi.

Viernes, 12 de enero de 2024 – Quedada con Arch y Melody en Delhi.

Trabajé en una escuela llamada Rock Hill High School, en Carolina del Sur (EEUU), de 2002 a 2005. Allá trabajaba Arch, quien había sido durante 25 años militar del Ejército del Aire de Estados Unidos y que en aquella época trabajaba como instructor del Cuerpo de Entrenamiento de Oficiales de Reserva Junior (en inglés The Junior Reserve Officer Training Corps = JROTC). JROTC es un programa federal patrocinado por las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos en escuelas secundarias que inculca valores castrenses a los jóvenes cadetes que tomaban esta asignatura. Durante aquellos tres años hicimos buena amistad.

 

Después de Carolina del Sur fui a trabajar a Dubái y en febrero de 2007 volvimos a juntarnos en esa ciudad Arch y su mujer Melody, que pasaron de visita, y un servidor.

 

Ayer, casi 17 años después de aquel último encuentro, volvimos a vernos. Esta simpática pareja no para de viajar, siempre están de un lado para otro. Su último destino vacacional es India y quedamos en Nueva Delhi. Después del cole, a las 4:30 pm, pasé a recogerles por su hotel (The Suriyaa) y me los llevé a ver la Tumba de Humayun y un espectáculo de bailes, luces y sonido que se representa cada noche en el Fuerte Rojo, Jai Hind.

 

¡Un placer volver a coincidir! Espero que nos veamos pronto en algún otro país y que no tengan que pasar otros 17 años para ello.